Sentences — 18 found
-
jreibun/9903/1
- きょうと京都
- しもがもじんじゃ下鴨神社 の
- みなみ南 に位置する
- やしき屋敷 はかつて
- ごうしょう豪商 の
- べっそう別荘 だったもので、広い
- しきちない敷地内 には
- いけ池 と
- ていえん庭園 があり、
- ちゃかい茶会 を
- ひら開く こともできる。
The mansion, located south of Shimogamo Shrine in Kyoto, was once the villa of a wealthy merchant. The mansion’s grounds boast a pond and garden that is spacious enough to host a tea ceremony gathering. — Jreibun -
76376
- よんどころない
- じじょう事情
- で 、
- ことし今年
- の
- なつ夏
- は
- べっそう別荘
- で
- す過ごせない
- んだ 。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage. — Tatoeba -
83395
- べっそう別荘
- は
- かいがん海岸
- に
- ある 。
His cottage is on the coast. — Tatoeba -
90753
- かのじょ彼女
- は
- うみべ海辺
- に
- べっそう別荘
- を
- も持っている 。
She has a cottage by the sea. — Tatoeba -
93972
- かのじょ彼女の
- べっそう別荘
- は
- おか丘
- の
- うえ上
- に
- あります 。
Her villa sits on the hill. — Tatoeba -
98734
- かれ彼ら
- が
- アメリカ
- に
- べっそう別荘
- を
- も持っている
- とは
- おどろ驚き
- だ 。
It is surprising that they should have a second house in America. — Tatoeba -
108998
- かれ彼
- は
- うみべ海辺
- の
- べっそう別荘
- を
- か買う
- こと
- に
- きめ決めている 。
He is bent on buying the seaside villa. — Tatoeba -
113638
- かれ彼
- は サマセット
- の
- ちい小さな
- べっそう別荘
- で
- かのじょ彼女
- と
- しゅうまつ週末
- を
- す過ごす
- の
- を
- たの楽しみにしていた 。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. — Tatoeba -
116188
- かれ彼の
- べっそう別荘
- は
- こぎれい
- で
- かいてき快適 。
- そのうえその上 、10
- にん人
- も
- と泊まる
- ことができる 。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. — Tatoeba -
158070
- わたし私
- は
- なつ夏
- の
- ために
- べっそう別荘
- を
- ようい用意
- した 。
I took a cottage for the summer. — Tatoeba -
167161
- わたし私たち
- には
- デンバー
- に
- きゅうか休暇
- よう用
- の
- べっそう別荘
- が
- あります 。
We have a holiday cottage in Denver. — Tatoeba -
187523
- なに何
- けん軒
- か
- の
- べっそう別荘
- が
- こうずい洪水
- で
- こりつ孤立
- した 。
Several cottages have been isolated by the flood water. — Tatoeba -
206834
- その
- べっそう別荘
- は
- ふうけい風景
- と
- ちょうわ調和していた 。
The villa was harmonious with the scenery. — Tatoeba -
206835
- その
- べっそう別荘
- は
- せいけつ清潔
- で
- せいぜん整然と
- していた 。
The cottage was clean and tidy. — Tatoeba -
212113
- その
- いえ家
- は 、
- かれ彼
- が
- さいきん最近
- まで
- す住んでいた
- べっそう別荘
- に
- くら比べれば
- ちい小さく
- おも思えた 。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. — Tatoeba -
219890
- この
- べっそう別荘
- の
- もちぬし持ち主
- は
- だれ誰
- ですか 。
Who owns this villa? — Tatoeba -
634955
- べっそう別荘
- に
- もどって 、
- 三時のおやつ 。
Returned to the villa, afternoon snack. — Tatoeba -
117785
- かれ彼の
- おか丘
- の
- うえ上の
- べっそう別荘
- は 、
- うみ海
- を
- みわた見渡している 。
His villa on the hill commands the sea. — Tatoeba