Sentences — 624 found
-
150180
-
次郎
- は
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れた
- ようだ 。
Jiro seems to have missed the train. — Tatoeba -
150214
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- まで
- まだ
- すこ少し
- じかん時間
- が
- ある 。
We have a little time before the next train. — Tatoeba -
150217
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- まで
- に 2
- じかん時間
- の
- あいま合間
- が
- あった 。
There was a two hour's interval to the next train. — Tatoeba -
150218
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- は
- この
- れっしゃ列車
- ほど
- こんざつ混雑
- しない
- だろう 。
The next train will be less crowded than this one. — Tatoeba -
150219
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- が
- とうちゃく到着
- する
- せいかく正確な
- じこく時刻
- を
- おし教えて
- ください 。
Tell me the exact time when the next train will arrive. — Tatoeba -
150221
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- が
- とうきょう東京
- へ
- た発つ
- の
- は
- なんじ何時
- ですか 。
What time does the next train leave for Tokyo? — Tatoeba -
150290
- つぎ次の
- くうこう空港
- い行き
- の
- れっしゃ列車
- は 2
- ばん番
- ホーム
- から
- しゅっぱつ出発する 。
The next train to the airport departs from platform 2. — Tatoeba -
150362
- つぎ次
- に
- とうちゃく到着
- した
- れっしゃ列車
- は
- シカゴ
- はつ発
- だった 。
The next train to arrive was from Chicago. — Tatoeba -
150425
- ときどき時々
- れっしゃ列車
- は
- ていじ定時
- に
- つ着かない
- こと事がある 。
At times the train doesn't arrive on time. — Tatoeba -
150914
- しれつきょうせい歯列矯正
- について
- ご
- そうだん相談
- したい
- のです
- が 。
I'd like to have a consultation about getting braces. — Tatoeba -
151583
- わたし私達
- は
- ぐうぜん偶然
- おな同じ
- れっしゃ列車
- に
- のりあ乗りあわせた 。
We happened to be on the same train. — Tatoeba -
151746
- わたし私達
- は
- たまたま
- おな同じ
- れっしゃ列車
- に
- の乗った 。
We happened to take the same train. — Tatoeba -
151917
- わたし私達
- の
- れっしゃ列車
- は
- はち八
- じ時
- に
- おおさか大阪
- を
- で出て 、
- じゅういち十一
- じ時
- に
- ついた 。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. — Tatoeba -
151918
- わたし私達
- の
- れっしゃ列車
- は
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- ローマ
- に
- つ着いた 。
Our train reached Rome after dark. — Tatoeba -
151955
- わたし私達
- の
- の乗った
- れっしゃ列車
- は
- おおゆき大雪
- の
- ために
- おく遅れた 。
Our train was delayed on account of the heavy snow. — Tatoeba -
152058
- わたし私達
- が
- えき駅
- に
- つ着いた
- とき時
- に
- れっしゃ列車
- は
- もう
- で出て
- しまった
- あと後
- だった 。
When we got to the station, the train had already left. — Tatoeba -
152267
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- の
- なか中
- に
- かばん鞄
- を
- わす忘れた
- こと
- を
- ふと
- おもいだ思い出した 。
It occurred to me that I had left my bag on the train. — Tatoeba -
152268
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- の
- なか中
- で
- ぐうぜん偶然
- かれ彼
- に
- あ遭いました 。
I came across him on the train. — Tatoeba -
152269
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- の
- ドア
- に
- あし足
- を
- はさまれた 。
I got my foot caught in a train door. — Tatoeba -
152270
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れない
- ように
- えき駅
- まで
- はし走った 。
I ran to the station not to miss the train. — Tatoeba