Sentences — 35 found
-
jreibun/9094/4Details ▸
-
自分が編集委員を
- つと務めて いる情報処理の
- けんきゅうかいし研究会誌 は
- ボリューム/ヴォリュームvol .
- さんじゅうご35 まで
- はっかん発刊されて いる。
The information processing research journal that I serve as an editor for has been published up to volume 35. — Jreibun -
jreibun/9094/3Details ▸
-
ドライヤーの
- つかいかた使い方 を
- くふう工夫する と、
- かみ髪 がふんわりしてボリュームが出るそうだ。
I heard that you can make your hair fluffy and voluminous by precise use of a blow dryer. — Jreibun -
jreibun/9815/1Details ▸
-
休みが
- すうじつ数日 続くとだんだんものぐさになり、
- もん門 のところまで
- ちょうかん朝刊 を取りに行くのさえ
- めんどう面倒 になる。
After taking a few days off, I grew increasingly lazy, and even going to the gate to pick up the morning paper felt like a chore. — Jreibun -
141036Details ▸
- せんきょ選挙
- の
- けっか結果
- は
- ゆうかん夕刊
- に
- の載る
- でしょう 。
The results of the election will appear in the evening paper. — Tatoeba -
145298Details ▸
- しんかんしょ新刊書
- の
- もくろく目録
- を
- つく作って
- ほ欲しい
- と
- おも思います 。
I wish you would make a list of the newly published books. — Tatoeba -
146584Details ▸
- しょうねん少年
- は
- そこ
- に
- すわ座って
- しゅうかんし週刊誌
- を
- よ読んでいた 。
The boy sat there reading a weekly magazine. — Tatoeba -
155708Details ▸
- わたし私
- は
- しんぶん新聞
- に
- しんかんしょ新刊書
- の
- こうこく広告
- を
- だ出した 。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper. — Tatoeba -
156029Details ▸
- わたし私
- は
- しゅうかんし週刊誌
- を
- か買いました 。
I bought a weekly magazine. — Tatoeba -
75816Details ▸
- にほん日本
- そうかん創刊
- を
- は果たした
- イギリス
- はつ発
- の
- ホームレスの
- ひと人
- だけ
- が
- はんばいしゃ販売者
- となれる
- ストリート
- ペーパー 「ビッグイシュー」
- について
- しょうかい紹介
- しよう 。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. — Tatoeba -
84334Details ▸
- ちち父
- は
- ゆうかん夕刊
- を
- よ読んで
- すわ座っていた 。
My father sat reading the evening paper. — Tatoeba -
94006Details ▸
- かのじょ彼女の
- おっと夫
- は
- あたら新しい
- げっかんざっし月刊雑誌
- を
- しゅっぱん出版
- する
- つもり
- だ 。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine. — Tatoeba -
94299Details ▸
- かのじょ彼女の
- しょうり勝利
- の
- ニュース
- は
- ゆうかん夕刊
- で
- ほうどう報道
- される
- だろう 。
The news of her victory will break in the evening paper. — Tatoeba -
99223Details ▸
- かれ彼
- は
- ゆうかん夕刊
- に
- さっと
- めをとお目を通した 。
He looked through the evening paper. — Tatoeba -
103814Details ▸
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- げっかんし月刊誌
- を
- しゅっぱん出版
- する
- つもり
- だ 。
He intends to bring out a new monthly magazine. — Tatoeba -
106997Details ▸
- かれ彼
- は
- すわ座って
- しゅうかんし週刊誌
- を
- よ読んでいた 。
He sat reading a weekly magazine. — Tatoeba -
108258Details ▸
- かれ彼
- は
- きんかん近刊
- の
- ほん本
- を
- ひひょう批評
- する 。
He criticizes a book recently published. — Tatoeba -
112679Details ▸
- かれ彼
- は
- その
- しゅうかんし週刊誌
- が 、
- けっきょく結局
- は
- 旨く行く
- もの
- と
- かくしん確信
- していた 。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. — Tatoeba -
168988Details ▸
- しげきてき刺激的な
- しんかんしょ新刊書
- が
- ちゅうもく注目をひく 。
A stimulating new book attracts attention. — Tatoeba -
169509Details ▸
-
三浦
- し氏
- は
- ある
- しゅうかんし週刊誌
- にたいに対して
- めいよきそん名誉毀損
- の
- うった訴え
- を
- お起こした 。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. — Tatoeba -
171860Details ▸
- きょう今日
- の
- ちょうかん朝刊
- によれば
- その
- しけいしゅう死刑囚
- は
- じさつ自殺
- した
- ようだ 。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. — Tatoeba