Sentences — 265 found
-
jreibun/4162/2
- ごさい5歳 の
- むすめ娘 は、じっとしていることが
- にがて苦手 で、まだ
- びよういん美容院 で
- かみ髪 を切ることは難しい。
My 5-year-old daughter has trouble sitting still; therefore, it is difficult to have her hair cut at a hair salon. — Jreibun -
jreibun/4223/1
-
切ったキャベツやきゅうりに
- しお塩 を
- ふ振り 、もむ。しばらくすると
- すいぶん水分 が出てくるので、しっかり
- しぼ絞る 。野菜の
- あじ味 がはっきりするし、
- いた傷みにくく なる。
Sprinkle salt on the cut cabbage or cucumber to season and then wring them out by hand. After a while, the excess liquid will come out, so squeeze firmly. The taste and flavor of the vegetables will become more pronounced, and they will be less likely to be damaged. — Jreibun -
jreibun/4468/3
- へいてん閉店 まで残り
- いっしゅうかん1週間 を切り、
- ;みせ店 は「
- しゅっけつだい出血大サービス 」と
- めい銘
- う打って 商品を
- うりつ売り尽くそう と頑張っている。
With less than a week left until it permanently closes, the store is making a big effort to sell off its products under the banner of “Big Clearance Sale.” — Jreibun -
140462
- あいつ相次ぐ
- ふしょうじ不祥事
- にもかかにも関わらず 、
- けいさつ警察
- は
- オメオメ
- いはん違反
- きっぷ切符
- を
- き切っている 。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. — Tatoeba -
140936
- まえがみ前髪
- は
- みじか短く
- 切りすぎないで
- ください 。
Don't cut it too short in the front. — Tatoeba -
141098
- ふね船
- は
- なみ波
- を
- き切って
- すす進んだ 。
The ship cut her way through the waves. — Tatoeba -
141774
- せんせい先生
- が
- とお通り
- を
- よこぎ横切る
- の
- が
- み見えた 。
I saw the teacher walk across the street. — Tatoeba -
141958
- ゆきみち雪道
- で
- きゅう急
- ハンドル
- を
- き切っちゃ
- だめ
- だ
- よ 。
- スリップ
- し
- ちゃう
- から 。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. — Tatoeba -
142115
- き切らないで
- よ !
Don't hang up! — Tatoeba -
142116
- き切らず
- に
- そのまま
- まお待ち
- くだ下さい 。
Hold the line, please. — Tatoeba -
144740
- みをき身を切るように
- さむ寒い 。
It's bitter cold. — Tatoeba -
144741
- みをき身を切るような
- さむ寒い
- なか中
- で
- わざわざ
- あそ遊ばなくて
- も
- いい
- じゃない 。
You don't have to play outside in the biting wind. — Tatoeba -
146460
- とこや床屋
- さん
- が
- あなた
- の
- かみ髪
- を
- とても
- みじか短く
- き切りました
- ね 。
The barber has cut your hair very short. — Tatoeba -
147966
- じゅうやくかいぎ重役会議
- で 、
- かれ彼
- は
- ゆうき勇気
- を
- ふる奮って
- くちびをき口火を切った 。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting. — Tatoeba -
148158
- しゅうかん習慣
- は
- いちど一度
- 身について
- しまう
- と 、
- たちき断ち切る
- の
- が
- とても
- むずか難しい 。
A habit is very difficult to shake off once it is formed. — Tatoeba -
148526
- てあし手足
- が
- すっかり
- ひ冷え
- きって
- しまった 。
My hands and feet have got as cold as ice. — Tatoeba -
149885
- じぶん自分
- の
- かお顔
- に
- しかえ仕返し
- を
- する
- ために
- はな鼻
- を
- ちょんぎちょん切る
- な 。
Don't cut off your nose to spite your face. — Tatoeba -
155333
- わたし私
- は
- いきをき息を切らせて
- はし走った 。
I ran while gasping for air. — Tatoeba -
152367
- わたし私
- は
- りはつてん理髪店
- で
- かみのけ髪の毛
- を
- き切って
- もらった 。
I had my hair cut at a barber's shop. — Tatoeba -
152562
- わたし私
- は
- よる夜
- には
- けっ決して
- つめ爪
- を
- き切らない 。
I never cut my nails at night. — Tatoeba