Sentences — 108 found
-
216089
- しばらく
- でんわをき電話を切らず
- に
- まお待ち
- ください 。
Please hold the line a moment. — Tatoeba -
220124
- この
- ひも紐
- を
- き切る
- ため
- の
- ナイフ
- を
- か貸して
- ください 。
Give me a knife to cut this string with. — Tatoeba -
221174
- この
- こぎって小切手
- を
- 裏書き
- して
- ください 。
Please endorse this check. — Tatoeba -
221175
- この
- こぎって小切手
- を
- げんきん現金に
- か換えて
- ください 。
Please cash this check. — Tatoeba -
226097
- かわりに 「
- あるていどある程度 」「
- おお多く
- の 」「
- しばしば 」
- という
- ことば言葉
- を
- つか使い 、「
- わたし私の
- けいけん経験
- で
- は 」「
- まちが間違っていたら
- もうしわけ申し訳ない
- のです
- が 」「
- おお多く
- の
- れい例
- で
- は 」
- の
- ような
- ことば言葉
- を
- かわき皮切り
- に
- はなし話
- を
- はじ始め
- なさい 。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." — Tatoeba -
226781
- お
- としよ年寄り
- には
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be kind to old people. — Tatoeba -
226909
- お
- からだ体
- を
- たいせつ大切にして
- ください
- ね 。
Take care of yourself. — Tatoeba -
229511
-
アン
- に
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be nice to Ann. — Tatoeba -
229958
- ある 19
- さい歳
- の
- カナダ
- ひと人
- が
- せんげつ先月 、
- イギリス
- かいきょう海峡
- を
- ノンストップ
- で
- おうふく往復
- およ泳ぎ
- き切って
- せかいきろく世界記録
- を
- やぶ破った 。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. — Tatoeba -
233124
- あなた
- の
- きってちょう切手帳
- を
- み見せて
- ください 。
Please show me your stamp album. — Tatoeba -
234870
- ボストン
- まで
- の
- にとう2等
- の
- きっぷ切符
- を 2
- まい枚
- ください 。
Two second-class tickets to Boston, please. — Tatoeba -
235232
-
45
- セント
- きって切手
- を 2
- まい枚
- ください 。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please. — Tatoeba -
236546
-
「スミス
- さん
- を
- おねがお願い
- したい
- のです
- が 」「
- そのまま
- き切らず
- に
- まお待ち
- ください 」
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" — Tatoeba -
237418
- なに何よりもまず 、
- ろうじん老人
- に
- しんせつ親切
- に
- する
- ように
- つと努め
- なさい 。
Above all, try to be kind to the old. — Tatoeba -
221343
- この
- てがみ手紙
- に
- きって切手
- を
- は貼って
- くだ下さい 。
Will you stamp this letter for me? — Tatoeba -
176056
- けいほうき警報機
- が
- な鳴っている
- とき
- は
- ぜったい絶対に
- ふみきり踏切
- を
- わた渡らないで
- ください 。
Don't cross the tracks when the alarm is ringing. — Tatoeba -
182657
- きゅうか休暇
- を
- きりあ切りあげて
- かえ帰ってきて
- ください 。
Please cut your vacation short and return. — Tatoeba -
205613
- それ
- は 、アンソニー
- きょう卿
- の 80
- さい歳
- の
- たんじょうび誕生日
- で
- の
- コンサート
- であり 、
- みんな
- きっぷ切符
- を
- てにい手に入れ
- たがっていました 。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. — Tatoeba -
186979
- いえ家
- を
- でるまえ出る前
- には
- ガス
- の
- スイッチ
- を
- き切る
- の
- を
- わす忘れないで
- ください 。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house. — Tatoeba -
137998
- からだお体
- を
- たいせつ大切にして
- くだ下さい
- ね 。
Please take care of yourself. — Tatoeba