Sentences — 111 found
-
jreibun/7293/3
- しんきょ新居 に
- ひっこ引っ越し 、お
- となり隣 に
- あいさつ挨拶 に行くと「何か困ったことがあれば、いつでも聞いてください」と親切に言ってくれたのが
- うれ嬉しかった 。
When I moved into my new house and went to introduce myself to my neighbors, I was pleased to hear them say, “If you come across any problems, please don’t hesitate to ask for our help any time.” — Jreibun -
jreibun/667/1
-
ちょっと照れくさいが
- つま妻 の誕生日に
- はな花 を買って帰ろうかと思い、
- はなや花屋 の
- まえ前 で迷った
- すえ末 に思い切って
- なか中 に
- はい入る と、私の
- ようす様子 を
- さき先ほど から見ていた
- てんいん店員 が笑顔で「いらっしゃいませ」と
- こえ声 をかけてくれた。
I was a little embarrassed, but I decided to buy some flowers for my wife’s birthday. After hesitating at the front door for a while, I braced myself and ventured into the florist shop. The clerk, who had been watching me from a few moments earlier, smiled and said, “Welcome.” — Jreibun -
jreibun/4433/2
-
父は日常会話でも
- ときどき時々 、
- よじじゅくご四字熟語 を使う。
- たと例えば 私に「人生は
- いちごいちえ一期一会 だから、人との出会いを大切にしなさい。」とか、母に「
- こんばん今晩
- おすしお寿司 を食べたいなあと思っていたら、お母さんは
- おすしお寿司 を買ってきた。
- いしんでんしん以心伝心 だ。」とかいった
- ぐあい具合 だ。
My father sometimes uses four-character kanji compounds in daily conversation. For example, he might say to me, “Life is filled with ‘once-in-a-lifetime encounters’ (一期一会) so cherish your encounters with people,” or to my mother, “I was just thinking that I’d like to have sushi tonight, and you bought sushi. It’s like ‘we can read each other’s mind’ (以心伝心),” — Jreibun -
jreibun/5256/2
-
学校を卒業したら
- いっしょうけんめい一生懸命 働いて、
- しゃかいじん社会人 としての
- せきにん責任 を果たしたい。
After finishing school, I want to work hard to be a responsible member of society. — Jreibun -
jreibun/8017/1
-
私は
- にゅうしゃ入社したて の頃、仕事が
- ひと人 より遅かったため、周囲から
- なまけもの怠け者 のレッテルを貼られてしまった。
When I first joined the company, I was stigmatized as “the lazy worker” by those around me because I worked slower than others. — Jreibun -
jreibun/8017/2
-
キャッシュバックキャンペーンにご応募の
- さい際 は、
- てんとう店頭
- そなえつ備え付け の応募はがきに必要事項を記入し、切手を貼ってポストに
- とうかん投函 してください。
To apply for the cash-back campaign, please fill out the required information on the application postcard provided at the store, affix a stamp, and drop it into the mailbox. — Jreibun -
jreibun/8358/3
- しめきりまえ締め切り前 の編集部はぴりぴりしていて、ささいなミスも許されない雰囲気だ。
The editorial office is tense before deadlines and filled with an atmosphere in which even the slightest of mistakes will not be forgiven. — Jreibun -
jreibun/9034/2
-
「にんじんしりしり」というのは、にんじんをできるだけ
- ほそ細く 切って
- ごまあぶらごま油 で
- いた炒め 、しょうゆなどで
- あじつ味付けする 料理のことだ。
My father has been eating less and less since he got sick and I am worried about him. — Jreibun -
jreibun/5256/3
-
施設をご利用の
- さい際 、
- きちょうひん貴重品 はご自身で管理されるようお願いします。
- ふんしつ紛失 や
- とうなん盗難 があった場合でも
- とうしせつ当施設 は
- いっさい一切 責任を
- お負いません 。
When you use our facilities, we kindly ask that you personally take care of your valuables. In the event of loss or theft, we assume no responsibility whatsoever. — Jreibun -
74621
- こども子供
- に
- おかねお金
- を
- のこ残そう
- なんて
- かんが考えず
- に
- パーッと
- はで派手に
- あそ遊んで
- つかいき使い切って
- くだ下さい
- ね 。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. — Tatoeba -
75420
- かくとく獲得
- した
- ゆうせんけん優先権
- を
- むだ無駄にしない
- ために 、
- そのまま
- き切らず
- に
- まお待ち
- ください 。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue. — Tatoeba -
77299
- ろうじん老人
- に
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be kind to old people. — Tatoeba -
122981
- にく肉
- を
- うす薄く
- き切り
- なさい 。
Cut the meat into thin slices. — Tatoeba -
123508
- どうろ道路
- を
- よこぎ横切る
- とき
- は
- くるま車
- に
- ちゅうい注意
- し
- なさい 。
When you cross the street, watch out for cars. — Tatoeba -
124647
- でんわをき電話を切らないで
- くだ下さい 。
- まだ
- はなし話
- が
- お終わっていません 。
Don't hang up; I haven't finished talking to you. — Tatoeba -
124648
- でんわをき電話を切らず
- に
- すこ少し
- まお待ち
- くだ下さい 。
Please hold the line a moment. — Tatoeba -
124649
- でんわをき電話を切らないで
- そのまま
- まお待ち
- くだ下さい 。
Hold the line, please. — Tatoeba -
124650
- でんわをき電話を切らないで
- そのまま
- ま待って
- くだ下さい 。
Don't hang up, but hold on please. — Tatoeba -
124651
- でんわをき電話を切らず
- に
- ちょっと
- まお待ち
- くだ下さい 。
Please hold on a moment. — Tatoeba -
124652
- でんわをき電話を切らず
- に
- そのまま
- ま待って
- ください 。
Please hold on a moment. — Tatoeba