Sentences — 36 found
-
220135
- この
- ひこうき飛行機
- は
- おおさか大阪
- と 函館
- の
- あいだ間
- を
- と飛ぶ 。
This plane flies between Osaka and Hakodate. — Tatoeba -
156071
- わたし私
- は
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- した
- こと
- を
- おぼ覚えていない 。
I don't remember mailing the letter. — Tatoeba -
80545
- あした明日
- の
- あさ朝 、
- この
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- する
- の
- を
- おぼ覚えて
- おいて
- ください 。
Remember to mail this letter tomorrow morning. — Tatoeba -
82587
- わす忘れず
- に
- この
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- して
- くだ下さい 。
Don't forget to mail this letter. — Tatoeba -
87447
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- この
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- して
- ください 、
- と
- いった 。
She asked him to mail that letter. — Tatoeba -
119096
- かれ彼
- に
- この
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- させ
- ましょうか 。
Shall I have him mail this letter? — Tatoeba -
201681
- どうか
- この
- てがみ手紙
- を
- わす忘れず
- に
- とうかん投函
- して
- ください 。
Please remember to post this letter. — Tatoeba -
221305
- この
- てがみ手紙
- を
- わす忘れず
- に
- とうかん投函
- し
- なさい 。
Remember to mail this letter. — Tatoeba -
221306
- この
- てがみ手紙
- を
- かなら必ず
- とうかん投函
- する
- ようにして
- ください 。
See to it that this letter is posted without fail. — Tatoeba -
221307
- この
- てがみ手紙
- を
- かなら必ず
- とうかん投函
- して
- くだ下さい 。
Don't fail to mail this letter. — Tatoeba -
221310
- この
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- して
- くれません
- か 。
Will you mail this letter for me? — Tatoeba -
221311
- この
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- して
- いただけません
- か 。
Would you mind mailing this letter for me? — Tatoeba -
85485
- かなら必ず
- この
- ハガキ
- を
- とうかん投函
- し
- なさい 。
Post this card without fail. — Tatoeba -
198303
- はがき
- に
- この
- きって切手
- を
- は貼って
- ゆうびんばこ郵便箱
- に
- とうかん投函
- し
- なさい 。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. — Tatoeba -
152828
- わたし私
- は
- わす忘れず
- に
- てがみ手紙
- を
- とうかん投函
- し
- なければならない 。
I must remember to post the letter. — Tatoeba -
83342
- へんじ返事
- を
- か書いて 、
- すぐ
- とうかん投函
- せよ
- と
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- いった 。
My father told me to write a reply and post it straight away. — Tatoeba