Sentences — 945 found
-
186538
- にもつ荷物
- を
- お置いた
- まま
- そと外
- に
- で出て
- いい
- ですか 。
May I leave my belongings on the bus? — Tatoeba -
145070
- もり森
- を
- ぬ抜けて
- みずうみ湖
- に
- で出た 。
We went through the woods and came to a lake. — Tatoeba -
145176
- しんぶん新聞
- には
- たい大した
- こと
- は
- なに何も
- で出ていない 。
There's nothing important in the paper. — Tatoeba -
145179
- しんぶん新聞
- に
- その
- せんそう戦争
- の
- ほうどう報道
- の
- で出ない
- ひ日
- は
- いちにち一日
- も
- ない
- ようだ 。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. — Tatoeba -
145202
- しんにん新任
- の
- せんせい先生
- は
- だいがく大学
- を
- で出たて
- である 。
The new teacher is fresh from college. — Tatoeba -
145249
- しんせいひん新製品
- の
- ひんしつ品質
- に
- おお多く
- の
- ぎもん疑問
- が
- で出て
- きた 。
Many questions came up about the quality of the new product. — Tatoeba -
145318
- あたら新しい
- わだい話題
- が
- で出た 。
A new topic came up in conversation. — Tatoeba -
145422
- あたら新しい
- つき月
- も
- でて
- きました 。
A new moon was coming up. — Tatoeba -
145571
- こころしず心静かに
- かちょうふうげつ花鳥風月
- を
- め愛でる
- きも気持ち
- の
- よゆう余裕
- も
- さいきん最近
- になって
- でて
- きた
- よ 。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. — Tatoeba -
145851
- しょくじ食事
- の
- さいご最後
- に
- すばらしい
- デザート
- が
- でた 。
A fine dessert finished the meal. — Tatoeba -
145854
- しょくじ食事
- の
- あと後
- に
- コーヒー
- が
- で出ます 。
Coffee comes after the meal. — Tatoeba -
145966
- しょくば職場
- に
- で出て
- も
- いい
- ですか 。
Can I go to work? — Tatoeba -
145967
- しょくば職場
- には
- で出ないで
- ください 。
You shouldn't go to work. — Tatoeba -
146257
- じょうし上司
- が
- あまりに
- おお多く
- の
- しごと仕事
- を
- よこした
- ので 、
- わたし私
- は
- かいしゃ会社
- を
- で出れなかった 。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office. — Tatoeba -
146778
- すこ少し
- ある歩く
- と
- えき駅
- に
- で出ます 。
A short walk will bring you to the station. — Tatoeba -
146785
- すこ少し
- ねつ熱
- が
- で出る
- かもしれません 。
You may have a slight fever. — Tatoeba -
147202
- きずぐち傷口
- から
- うみ
- が
- で出た 。
The wound discharged pus. — Tatoeba -
147203
- きずぐち傷口
- から
- ち血
- が
- でた 。
Blood ran from the wound. — Tatoeba -
147306
- おんな女
- は
- つぎからつぎ次から次へと
- ぼうし帽子
- を
- かぶって
- みて
- ぼうしや帽子屋
- を
- でた 。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. — Tatoeba -
147764
- でるくぎはう出る釘は打たれる 。
The nail that sticks up gets hammered down. — Tatoeba