Sentences — 51 found
-
81649
- ほん本
- は
- そのまま
- に
- して
- おきなさい 。
Leave the books as they are. — Tatoeba -
120493
- かれ彼
- が
- かえ帰って
- くる
- まで 、
- それ
- は
- そのまま
- に
- して
- おこう 。
Let's leave things as they are until he comes back. — Tatoeba -
123952
- とうぶんのあいだ当分の間
- その
- もんだい問題
- は
- そのまま
- に
- して
- おこう 。
Let's leave the matter as it is for the present. — Tatoeba -
145942
- ふ触れないで
- そのまま
- に
- して
- おきなさい 。
Don't touch it. Leave it as it is. — Tatoeba -
145944
- さわ触らず
- そのまま
- に
- して
- おきなさい 。
Don't touch it. Leave it as it is. — Tatoeba -
204653
- それ
- を
- そのまま
- に
- して
- おきなさい 。
- そうしないと
- おこ怒られます
- よ 。
Leave it as it is, or you will be scolded. — Tatoeba -
207217
- その
- はこ箱
- は
- そのまま
- に
- して
- おきなさい 。
Leave that box where it is. — Tatoeba -
229123
- イス
- は
- そのまま
- に
- して
- おきなさい 。
Leave the chairs as they are. — Tatoeba -
155900
- わたし私
- は
- ちい小さな メアリー
- に
- せきゆ石油
- ストーブ
- を
- そのまま
- に
- して
- おく
- よう
- ちゅうい注意
- した 。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. — Tatoeba -
174572
- かた固まる
- まで
- そのまま
- に
- して
- おく
- か
- れいぞうこ冷蔵庫
- で
- ひ冷やして
- ください 。
Leave it in the refrigerator until it sets. — Tatoeba -
222190
- この
- にわとり鶏
- の
- からあ唐揚げ
- を
- そのまま
- に
- して
- おく
- のです
- か 。
Are you going to let this fried chicken go begging? — Tatoeba