Sentences — 14 found
-
102911
- かれ彼
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走った 。
He ran as fast as his legs could carry him. — Tatoeba -
102913
- かれ彼
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- ドア
- の
- ほう方
- へ
- む向かった 。
He headed for the door at full speed. — Tatoeba -
137943
- まちくたびれ待ちくたびれている
- か
- ぜんそくりょく全速力
- で
- とびだ飛び出す
- か
- だ 。
Bored waiting or rushing off at full speed. — Tatoeba -
140783
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走らなくて
- は
- おく遅れて
- しまう
- だろう 。
I must dash or I'll be late. — Tatoeba -
141110
- ふね船
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走っていた 。
The ship was sailing at full speed. — Tatoeba -
152273
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走った 。
I ran as fast as I could to catch the train. — Tatoeba -
166236
- わたし私たち
- は
- パトカー
- が
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走っている
- の
- を
- み見た 。
We saw a patrol car running at full speed. — Tatoeba -
189676
- あめ雨
- が
- こぶ小降り
- になって
- から 、
- わたし私達
- は
- くるま車
- に
- む向って
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走った 。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. — Tatoeba -
190338
- いちだい一台
- の
- くるま車
- が
- ぜんそくりょく全速力
- で
- とおりす通り過ぎた 。
A car passed by at top speed. — Tatoeba -
209557
- その
- くるま車
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はしりさ走り去った 。
Away went the car at full speed. — Tatoeba -
102912
- かれ彼
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- じぶん自分
- の
- スポーツカー
- を
- うんてん運転
- した 。
He drove his sports car at full speed. — Tatoeba -
196588
- ホイッスル
- の
- おと音
- を
- き聞く
- やいなや 、
- かれ彼ら
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はしりだ走りだした 。
On hearing the whistle, they started at full speed. — Tatoeba -
117053
- かれ彼の
- しゅじい主治医
- は
- ぜんそくりょく全速力
- で
- やってきやって来た 。
His doctor came with all speed. — Tatoeba -
106934
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- む向かって
- ぜんそくりょく全速力
- で
- いそ急いだ 。
He dashed to catch the last train. — Tatoeba