Jisho

×

Sentences — 167 found

  • jreibun/690/1
    • りょうしん両親
    • さんじゅっかいめ/さんじっかいめ30回目
    • の結婚記念日を祝うために私と
    • あに
    • のそれぞれの家族も全員集まった。
    Everyone from my older brother’s family and my family gathered together to celebrate our parents’ 30th wedding anniversary. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/724/2
      いわゆる
    • だいがくぜんにゅうじだい大学全入時代
    • が到来すれば、
    • かず
    • うえ
    • では、大学進学希望者は全員大学に
    • はい入れる
    • ことになる。
    If the so-called era of universities accepting all applicants arrives, then numerically, all university aspirants will be able to enter a university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1435/2
    • かい
    • の幹事は、
    • ぜんいんぶん全員分
    • の会計をまとめて済ませると、そろそろ
    • おひらお開き
    • であることを
    • みな
    • に告げた。
    The person in charge of the gathering collected the money from everyone and paid the bill, and then told everyone that the gathering would end soon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2404/1
    • だいにじせかいたいせんご第二次世界大戦後
    • だいいちじ第一次
    • ベビーブームせだいベビーブーム世代
    • ひとびと人々
    • が全員高齢を迎える
    • にせんにじゅうごねん2025年
    • 、日本では
    • ななじゅうごさいいじょう75歳以上
    • こうきこうれいしゃ後期高齢者
    • じんこう人口
    • が急増すると見込まれている。
    In 2025, when the first post-World War II baby boomers will all reach old age, Japan’s segment of the population who are aged 75 and over, termed the “latter-stage elderly,” is expected to grow rapidly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2490/1
      共同住宅には
    • げんかん玄関
    • つうろ通路
    • 、エレベーターなど、全員が共同で使う部分がある。
    In a communal house, there are parts of the house that are shared by everyone, such as the entrance, corridors, and elevators. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3769/1
      卒業式の日、卒業生全員で校舎の前に集まり、記念撮影をした。
    On graduation day all the graduates gathered in front of the school building for a commemorative photo. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4171/1
      以前
    • らく楽に
    • 勝てた相手にチーム全員が
    • ゆだん油断して
    • いた。
    • きょう今日
    • の試合ではその
    • しっぺがえしっぺ返し
    • 食らい
    • われわれ我々
    • たいはい大敗
    • きっ喫した
    Everyone on our team became complacent against the opposing team that we had easily beaten before. In today’s game, they turned the tables on us, and we suffered a crushing defeat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5347/1
      もっと経済的に豊かな生活がしたいので、家族全員で外国に移住することにした。
    Wanting to live a more economically prosperous life, the whole family decided to move to a foreign country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5360/1
      私が住んでいる
    • まち
    • では、
    • ふくししせつ福祉施設
    • しょくいん職員
    • ぜんいん全員
    • 、大学で
    • しゃかいふくしがく社会福祉学
    • 、心理学、教育学、社会学などを
    • せんこう専攻
    • した
    • ひと
    • たちとなっている。
    In the town where I live, all welfare facility employees majored in social welfare, psychology, education, sociology, or other related fields at university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8236/1
    • ほいくえん保育園
    • に申し込む場合、
    • にゅうえんもうしこみしょ入園申込書
    • と保育が必要な状況の証明書類は、全員提出が必要だ。それ以外の書類は、必要に応じて提出する。
    When applying for preschool, all applicants are required to submit an application form and documents certifying the circumstances under which they need childcare. Other documents should be submitted as needed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9108/2
      「ビブリオバトル」とは、参加者が好きな
    • ほん
    • を紹介し合い、参加者全員の投票の結果、
    • もっと最も
    • 読みたい
    • ほん
    • が「
    • チャンプぼんチャンプ本
    • 」として選ばれる書評ゲームである。
    “Bibliobattle” is a book review game in which participants introduce their favorite books to one another, and after everyone has voted for the book that they want to read the most, the book that gets the most votes is selected as the Champ Book. Jreibun
    Details ▸
  • 140821
    • ぜんいん全員
    • しゅっせき出席
    • 義務づけられている
    Attendance is compulsory for all members. Tatoeba
    Details ▸
  • 140822
    • ぜんいん全員
    • しゅっせき出席
    • です
    All are present. Tatoeba
    Details ▸
  • 140823
    • ぜんいん全員
    • いくどうおん異口同音
    • いっち一致
    • した
    They agreed with one accord. Tatoeba
    Details ▸
  • 140824
    • ぜんいん全員
    • てきにまわ敵に回して
    • かれ彼の
    • みかた味方
    • する
    • ことにした
    I decided to take his side against the others. Tatoeba
    Details ▸
  • 140826
    • ぜんいん全員
    • うた
    • がっしょう合唱
    • した
    They all sang in chorus. Tatoeba
    Details ▸
  • 140827
    • ぜんいん全員
    • それぞれ
    • いち位置
    • 着いた
    Everybody took his position. Tatoeba
    Details ▸
  • 140828
    • ぜんいん全員
    • その
    • くるま
    • 乗った
    All of us got into the car. Tatoeba
    Details ▸
  • 140829
    • ぜんいん全員
    • れいがい例外
    • なく
    • その
    • しけんをう試験を受け
    • なくてはならない
    Everybody without exception must take the test. Tatoeba
    Details ▸
  • 140830
    • ぜんいん全員
    • ぶじ無事
    • きゅうじょてい救助艇
    • いる
    • 聞いて
    • わたし
    • ひじょう非常に
    • うれしい
    I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >