Sentences — 126 found
-
190351
- いったいぜんたい一体全体
- どう
- した
- と
- いう
- んだ 。
What on earth is the matter? — Tatoeba -
190353
- いったいぜんたい一体全体
- あの
- おと音
- は
- なに何か 。
Whatever is that noise? — Tatoeba -
190354
- いったいぜんたい一体全体
- あなた
- は
- わたし私の
- へや部屋
- で
- なに何
- を
- している
- の 。
What on earth are you doing in my room? — Tatoeba -
190355
- いったいぜんたい一体全体 、
- どうして
- た建てた
- ばかり
- の
- いえ家
- を
- ばいきゃく売却
- して
- しまった
- ん
- だい 。
Why on earth did you sell your newly built house? — Tatoeba -
190356
- いったいぜんたい一体全体 、
- きみ
- は
- それ
- を
- どうしよう
- と
- い言う
- つもり
- な
- の
- か 。
What the hell are you going to do with it? — Tatoeba -
190518
- いっしょ一緒に
- はたら働いていた
- ので
- かれ彼ら
- は
- いえ家
- ぜんたい全体
- を
- すぐに
- きれい
- に
- した 。
Working together, they cleaned the entire house in no time. — Tatoeba -
195149
- まるで
- そら空
- ぜんたい全体
- が
- もえ燃えている
- よう
- である 。
It is as if the whole sky were on fire. — Tatoeba -
197935
- パトロールカー
- は
- その
- ちく地区
- の
- ぜんたい全体
- を
- けいび警備
- する 。
The patrol cars cover the whole of the area. — Tatoeba -
198436
- パーティー
- は
- ぜんたいてき全体的に
- せいこう成功
- であった 。
The party was, on the whole, successful. — Tatoeba -
198762
- ニュージーランド
- ぜんたい全体
- の
- じんこう人口
- は 341
- ばんにん万人
- で 、
- その 7
- ぶん分の 1
- は
- マオリぞくマオリ族
- です 。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. — Tatoeba -
206252
- その
- あらし嵐
- は
- まち町
- ぜんたい全体
- を
- はかい破壊
- した 。
The storm destroyed the whole town. — Tatoeba -
207861
- その
- ちほう地方
- ぜんたい全体
- が
- ゆき雪
- で
- おお覆われた 。
The whole country was covered with snow. — Tatoeba -
211050
- その
- たてもの建物
- から
- まち町
- ぜんたい全体
- が
- みお見下ろせる 。
The building looks down on the whole town. — Tatoeba -
213755
- そこから
- し市
- ぜんたい全体
- が
- み見えます 。
You can see the whole city from here. — Tatoeba -
216178
- システム
- ぜんたい全体
- を
- ばっぽんてき抜本的に
- か変え
- なければ 、
- この
- けってん欠点
- を
- こくふく克服
- する
- こと
- は
- こんなん困難
- である 。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. — Tatoeba -
216817
- サッカーチーム
- ぜんたい全体
- が
- ゆうしょう優勝
- して
- うきう浮き浮き
- してた 。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. — Tatoeba -
217347
- こんな
- まよなか真夜中
- に
- いったいぜんたい一体全体
- かのじょ彼女
- は
- どこ
- へ
- い行く
- つもり
- だ
- と
- おも思います
- か 。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? — Tatoeba -
219369
- この
- もんだい問題
- は
- ぜんたいてき全体的に
- かんが考える
- べき
- です 。
We should consider this problem as a whole. — Tatoeba -
220333
- この
- とう塔
- から
- まち町
- ぜんたい全体
- が
- みわた見渡せます 。
This tower commands a full view of the city. — Tatoeba -
220726
- この
- くみ組
- の
- せいと生徒
- は
- ぜんたい全体
- に
- でき出来
- が
- よい 。
Generally speaking, the students of this class are very good. — Tatoeba