Sentences — 753 found
-
90044
- かのじょ彼女
- は
- いま今では
- わたし私
- には
- まった全く
- の
- たにん他人
- です 。
She is now an utter stranger to me. — Tatoeba -
91458
- かのじょ彼女
- は
- まったく
- しんけいかびん神経過敏
- である 。
She is all nervous. — Tatoeba -
91459
- かのじょ彼女
- は
- まったく
- しん信じられない
- こと
- が
- ちょうど
- お起こった
- ところ
- な
- の 、
- と
- ぼく僕
- に
- い言った
- んだ 。
She told me that the most incredible thing had just happened. — Tatoeba -
91461
- かのじょ彼女
- は
- まったく
- こどく孤独
- だった 。
She found herself much alone. — Tatoeba -
91619
- かのじょ彼女
- は
- フットボール
- には
- まったく
- かんしん関心
- が
- ない
- ようだ 。
She seems quite indifferent to football. — Tatoeba -
92222
- かのじょ彼女
- は
- それ
- いぜん以前
- かれ彼
- に
- はな話し掛けた
- こと事
- が
- まったく
- なかった 。
She had never spoken to him before that time. — Tatoeba -
92240
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- まったく
- じはつてき自発的に
- やった 。
She did it entirely of her own accord. — Tatoeba -
92450
- かのじょ彼女
- は
- その
- じけん事件
- には
- まったく
- かんけい関係ない 。
She has nothing to do with that affair. — Tatoeba -
92453
- かのじょ彼女
- は
- その
- じけん事件
- とは
- まったく
- 関係がなかった 。
She had nothing to do with the case. — Tatoeba -
92860
- かのじょ彼女
- は
- この
- おお大きな
- へや部屋
- を
- ぜんぶ全部
- ひとりじ独り占め
- している 。
She has this big room all to herself. — Tatoeba -
93073
- かのじょ彼女
- は
- おとうお父さん
- の
- はなし話
- に
- まった全く
- みみをか耳を貸さない 。
She turns a deaf ear to her father. — Tatoeba -
93856
- かのじょ彼女の
- りくつ理屈
- には
- まった全く
- めんく面食らった 。
I was completely taken aback by her reasoning. — Tatoeba -
93966
- かのじょ彼女の
- はは母
- と
- まったく
- おな同じ
- ほど
- うつく美しい 。
She is no less beautiful than her mother. — Tatoeba -
94215
- かのじょ彼女の
- せいこう成功
- は
- まった全く
- の
- ねっしん熱心な
- どりょく努力
- の
- おかげ
- であった 。
Her success was due to sheer hard work. — Tatoeba -
94265
- かのじょ彼女の
- しんぱい心配
- は 、
- まった全く
- の
- けんとう見当
- はずれ
- だ
- と
- わかった 。
Her fear proved completely wrong. — Tatoeba -
94392
- かのじょ彼女の
- さくぶん作文
- は
- まった全く
- ぶんぽうてき文法的
- あやま誤り
- が
- なかった 。
Her composition was entirely free from grammatical errors. — Tatoeba -
94395
- かのじょ彼女の
- さくぶん作文
- には
- まった全く
- ぶんぽうてき文法的な
- あやま誤り
- が
- な無かった 。
Her composition had no grammatical errors at all. — Tatoeba -
94448
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- は
- まったく
- むいみ無意味
- だった 。
Her words were wholly void of meaning. — Tatoeba -
94480
- かのじょ彼女の
- いいわけ言い訳
- は 、
- まった全く
- いみ意味をなさない
- こと事
- になった 。
Her excuse added up to nothing. — Tatoeba -
94507
- かのじょ彼女の
- きんべん勤勉
- は
- まったく
- しょうさん賞賛
- に
- あたい値する 。
Her diligence is indeed worthy of praise. — Tatoeba