Sentences — 131 found
-
102931
- かれ彼
- は
- ぜんざいさん全財産
- を
- うしな失った 。
He lost his all. — Tatoeba -
102933
- かれ彼
- は
- ぜんざいさん全財産
- を
- その
- じぎょう事業
- に
- つぎこつぎ込んだ 。
He put all his fortune in the enterprise. — Tatoeba -
102936
- かれ彼
- は
- ぜん全
- かもく科目
- ゆうとう優等
- で
- しょう賞
- を
- え得た 。
He won the prize for excellence in all subjects. — Tatoeba -
102937
- かれ彼
- は
- ぜん全
- かもく科目
- うまくいった
- が 、
- とりわけ
- すうがく数学
- が
- うまくいった 。
He did well in all subjects, particularly mathematics. — Tatoeba -
103772
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- ゆでん油田
- に
- ぜんざいさん全財産
- を
- か賭けた 。
He risked his whole fortune to discover new oil fields. — Tatoeba -
104886
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- ぜんしょうがい全生涯
- を
- まず貧しい
- ひとびと人々
- の
- きゅうさい救済
- に
- ささ捧げた 。
He dedicated his whole life to helping poor people. — Tatoeba -
106660
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- で
- ぜん全
- エネルギー
- を
- つかいき使い切った 。
The task absorbed all his energies. — Tatoeba -
109082
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- で
- しつもん質問
- する
- まえ前
- に
- じじつ事実
- を
- ぜんぶ全部
- にぎ握っていた 。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. — Tatoeba -
109402
- かれ彼
- は
- なん何の
- みかえ見返り
- も
- もと求めないで 、
- むかし昔の
- ゆうじん友人
- の
- むすめ娘
- さん
- に
- ぜんざいさん全財産
- を
- ゆず譲った 。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. — Tatoeba -
110092
- かれ彼
- は
- ゆいごん遺言
- で
- つま妻
- に
- ぜんざいさん全財産
- を
- のこ残した 。
He left all his property to his wife in his will. — Tatoeba -
112860
- かれ彼
- は
- その
- しごと仕事
- で
- ぜん全
- エネルギー
- を
- つか使った 。
The task absorbed all his energies. — Tatoeba -
115118
- かれ彼
- は 3
- ねん年
- まえ前
- に
- いえ家
- を
- で出た
- きり
- ぜんぜん全然
- しょうそく消息
- が
- ない 。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since. — Tatoeba -
121324
- はつおん発音
- にかんに関して
- は 、
- かれ彼
- は
- ぜん全
- せいと生徒
- の
- うち
- で
- いちばん一番
- だった 。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students. — Tatoeba -
123011
- に二
- ねん年
- まえ前
- には
- バスケットボール
- は
- ぜんぜん全然
- できませんでした 。
Two years ago I could not play basketball at all. — Tatoeba -
125222
- てんけいてき典型的な
- ろうどうしゃ労働者
- にとって 、
- その
- ぜんしょうがい全生涯
- は
- きんむ勤務
- する
- かいしゃ会社
- と
- みっせつ密接に
- つながっている 。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. — Tatoeba -
127045
- ちしき知識
- は
- ちから力
- である
- が 、
- それ
- は
- ぜん善
- を
- おこな行う
- ちから力
- である
- の
- とどうじと同時に 、
- それ
- と
- まった全く
- おな同じ
- ていど程度
- に
- あく悪
- を
- おこな行う
- ちから力
- でもある 。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. — Tatoeba -
137209
- だい第 6
- じょう条
- ぎちょう議長
- は
- ぜん全
- かいぎ会議
- を
- しゅさい主宰する
- ものとする 。
Article 6. The president shall preside at all meetings. — Tatoeba -
140767
- ぜん全
- ちきゅう地球
- は
- ゆうめいじん有名人
- の
- ふんぼ墳墓
- である 。
The whole earth is the sepulchre of famous men. — Tatoeba -
140784
- ぜんそく全速
- ぜんしん前進 。
Full speed ahead! — Tatoeba -
140788
- ぜん全
- せんしゅ選手
- は
- うで腕
- を
- く組んで
- そこ
- に
- た立っていた 。
All the players stood there with their arms folded. — Tatoeba