Sentences — 9 found
-
75928Details ▸
- 先程
- の
- は
- ピーはP波
- でした 。
- エスはS波
- が
- き来ます 。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming. — Tatoeba -
84426Details ▸
- ちち父
- は
- 先ほど
- きたく帰宅
- した
- ところ
- です 。
My father has just come home. — Tatoeba -
84690Details ▸
- ちち父
- はつい
- さきほど
- で出かけた 。
My father went out just now. — Tatoeba -
85055Details ▸
- 先ほど
- ふてきせつ不適切な
- はつげん発言
- が
- ありました
- こと事
- を
- ふか深く
- おわお詫び
- いた致します 。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier. — Tatoeba -
103031Details ▸
- かれ彼
- は
- 先程
- いえ家
- に
- かえ帰ってきた 。
He came back home a while ago. — Tatoeba -
141903Details ▸
- 先ほど
- の
- かれ彼らの
- やりとやり取り
- には
- ひやひや
- した
- よ 。
- まさに
- いっしょくそくはつ一触即発
- の
- きき危機
- だった
- ね 。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. — Tatoeba -
141904Details ▸
- 先ほど
- の
- ばめん場面
- から 、
- もうすこもう少し
- き聞いて
- ください 。
Listen to some more from the scene. — Tatoeba -
202596Details ▸
- つい
- 先ほど
- きみ君の
- おとうお父さん
- に
- あ会いました 。
I met your father just now. — Tatoeba -
4718Details ▸
- 先程 、
- どういうわけか
- マイク
- が
- はい入りませんでした 。
For some reason the microphone didn't work earlier. — Tatoeba