Sentences — 459 found
-
141667
- せんせい先生
- は
- また
- すっかり
- げんき元気
- になった 。
The teacher got quite well again. — Tatoeba -
141913
- せん先だって
- かれ彼
- に
- あった
- とき
- には 、
- かれ彼
- は
- とても
- げんき元気
- だった 。
Last I met him, he was very well. — Tatoeba -
143223
- せいちょうき成長期
- で 、
- げんき元気
- の
- ない
- こども子供
- は
- いしゃ医者
- に
- てあて手当
- して
- もらう
- ひつよう必要
- が
- あろう 。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. — Tatoeba -
145630
- ねぶそく寝不足
- で
- かのじょ彼女
- は
- げんき元気
- が
- なかった 。
Lack of sleep whittled away her energy. — Tatoeba -
146816
- すこ少し
- やす休めば
- げんき元気
- になる
- でしょう 。
I'll be fine if I take a little rest. — Tatoeba -
147973
- じゅうしょう重傷
- を
- お負っていた
- のに 、
- かれ彼ら
- は
- みんな皆
- げんき元気
- であった 。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits. — Tatoeba -
148596
- てもと手元
- に
- ほうふ豊富な
- しきん資金
- が
- ある 。
We have ample funds in hand. — Tatoeba -
148598
- てもと手元
- には
- これだけ
- しか
- おかねお金
- が
- ありません 。
This is all the money I have. — Tatoeba -
148599
- てもと手元
- に
- ある
- もの
- で
- がまん
- し
- なければならない
- だろう 。
You will just have to do with what you've got. — Tatoeba -
148600
- てもと手元
- に 100
- まん万
- えん円
- ある
- として
- みよう 。
Let's make believe we have one million yen hand. — Tatoeba -
148657
- てもと手元
- に
- あまり
- おかねお金
- の
- もちあ持ち合わせ
- が
- ありません 。
I haven't got much money with me. — Tatoeba -
148751
- わかもの若者
- は
- かがみこんで 、トム
- の
- みみもと耳元
- で
- おおごえ大声
- を
- あ上げた 。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear. — Tatoeba -
148790
- わか若い
- ひと人
- は
- ふつう普通 、
- 年を取った
- ひと人
- より
- げんき元気
- が
- ある 。
Young people usually have more energy than the old. — Tatoeba -
175040
- げんき元気
- だ
- よ 。
- きみ君
- は ?
I'm fine. How about you? — Tatoeba -
149686
- じゆう自由
- は
- すぐれて
- 根元的な
- もの物
- である
- から
- その
- じゅうようせい重要性
- は
- いくら
- きょうちょう強調
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. — Tatoeba -
150148
- みみもと耳元
- で
- うるさく
- しないで
- くれ 。
Don't buzz about my ears. — Tatoeba -
150238
- つぎ次の
- にちようび日曜日
- に 元町
- に
- ショッピング
- に
- い行こう
- と
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- に
- ていあん提案
- した 。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. — Tatoeba -
150775
- じたい事態
- は
- よく
- なって
- きている
- よ 、
- だから
- げんき元気
- だ出せ 。
The situation is improving, so cheer up! — Tatoeba -
152193
- わたし私
- も
- げんき元気
- です
- よ 。
I'm fine too. — Tatoeba -
152805
- わたし私
- は
- ほん本
- を
- 元
- の
- たな棚
- へ
- かえ返した 。
I returned the book to its shelf. — Tatoeba