Sentences — 41 found
-
203286
- たまに
- は
- しごと仕事
- を
- わす忘れない
- と
- ね 。
I have to get out once in a while. — Tatoeba -
203287
- たまに
- は
- きぶん気分
- を
- か変えて
- がいしょく外食
- を
- しよう 。
Let's eat out for a change. — Tatoeba -
203288
- たまに
- は
- きらく気楽
- に
- して
- いい
- よ 。
It's okay to take it easy sometimes. — Tatoeba -
203289
- たまに
- は
- たの楽しく
- あそ遊ぶ
- こと
- が
- ひつよう必要
- だ 。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while. — Tatoeba -
203290
- たまに
- は
- がいしょく外食
- しよう
- よ 。
How about dining out for a change? — Tatoeba -
203291
- たまに
- は
- そと外
- へ
- で出て
- けんぜん健全な
- たの楽しみ
- を
- あじ味わって
- くだ下さい 。
Get out and have good clean fun once in a while. — Tatoeba -
203292
- たまに
- は
- そと外
- で
- しょくじ食事
- を
- しよう 。
Let's dine out for a change. — Tatoeba -
203293
- たまに
- は
- あ会い
- に
- き来て
- くだ下さい 。
Come and see me once in a while. — Tatoeba -
203294
- たまに 、
- その
- よげんしゃ預言者
- は
- くうそう空想
- に
- ふける 。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy. — Tatoeba -
228714
- いつも
- まっこう真っ向
- しょうぶ勝負
- だけでなく 、
- たまに
- は
- 虚虚実実
- の
- かけひ駆け引き
- と
- やら
- も
- やってみ
- たい
- よ
- ね 。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play. — Tatoeba -
228760
- いつも
- と
- か変えて
- たまに
- そと外
- で
- しょくじ食事
- しよう 。
Let's occasionally change where we go to eat out. — Tatoeba -
228774
- いつも 、
- いつも
- いんずう員数
- あ合わせ
- など
- と
- い言われないで 、
- たまに
- は
- うそ嘘
- でも
- よ良い
- から
- いっきとうせんのつわもの一騎当千の兵
- と
- い言って
- ほしい
- よ 。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. — Tatoeba -
76256
- きほん基本
- は アスカ
- が シンジ
- を
- いじめる 。
- で 、
- たまに
- キレた シンジ
- が アスカ
- を
- おそ襲う 。
- その
- とき時
- の アスカ
- は
- やけに
- しおらしい 。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek. — Tatoeba -
76290
-
花乃、
- うそな嘘泣き
- は
- たまーに
- やる
- から
- こうか効果
- ある
- ん
- だ
- ぞ 。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! — Tatoeba -
76572
- たまに
- は
- さけ酒
- に
- でも
- よ酔って
- はじけて
- ひごろ日頃
- の
- うっぷんは鬱憤晴らした
- ほうがいい
- ん
- じゃないか 。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? — Tatoeba -
202504
- ティーンエイジャー
- は
- たまに
- あかんぼう赤ん坊
- の
- ような
- こうどう行動
- を
- とる 。
A teenager sometimes acts like a baby. — Tatoeba -
148169
- しゅうし終始
- べんきょう勉強
- ばかり
- して
- いない
- で 、
- たまに
- は
- がいしゅつ外出
- して
- たの楽しみ
- なさい 。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. — Tatoeba -
203278
- たまに
- あさめし朝飯
- を
- ぬ抜いた
- って 、
- べつ別に
- わる悪い
- こと
- じゃない
- よ 。
It's no crime to skip breakfast once in a while. — Tatoeba -
144233
- にんげん人間
- らく楽
- ばかり
- してる
- と
- ダメ
- になる 。
- たまに
- は 、
- じぶん自分で
- じぶんのくび自分の首をしめる
- くらい
- きゅうち窮地
- に
- おいこ追い込む
- の
- も
- あり
- だ
- と
- おも思う 。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. — Tatoeba -
203280
- たまに
- は
- りょこう旅行
- でも
- して
- いきぬ息抜き
- しない
- と 、
- まいにち毎日
- しごと仕事
- しごと仕事
- じゃ
- やってられない
- よ 。
You need to take a trip every once in a while to relax, you can't just work all day every day. — Tatoeba