Sentences — 90 found
-
86808
- かのじょ彼女
- は
- あみもの編み物
- に
- いそが忙しかった 。
- そのあいだその間
- も
- かれ彼
- は
- ひ火
- の
- そば側
- で
- うたたねうたた寝
- していた 。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. — Tatoeba -
88640
- かのじょ彼女
- は
- しろ城
- の
- そば側
- の
- ちい小さな
- ホテル
- に
- とま泊まっている 。
She is staying at a little hotel by the castle. — Tatoeba -
89342
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- そば側
- まで
- やってきて
- わたし私の
- なまえ名前
- を
- たず尋ねた 。
She came up to me and asked my name. — Tatoeba -
92242
- かのじょ彼女
- は
- それゆえに
- こちら
- がわ側
- に
- ちか近づいた 。
- まど窓
- を
- あけて 、
- じぶん自分
- が
- そこ
- に
- いる
- と
- いう
- こと
- に
- 気づいて
- もらう
- ために
- クラクション
- を
- かる軽く
- ならした 。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. — Tatoeba -
93549
- かのじょ彼女
- は 30
- ふん分
- で
- はんたいがわ反対側
- に
- ついた 。
She was across in thirty minutes. — Tatoeba -
96451
- かれ彼ら
- は
- みち道
- の
- はんたいがわ反対側
- に
- す住んでいる 。
They live on the other side of the road. — Tatoeba -
97810
- かれ彼ら
- は
- たきびたき火
- の
- そば側
- に
- すわ座りました 。
They sat down by the fire. — Tatoeba -
98386
- かれ彼らの
- ようせい要請
- におうに応じて
- がっこう学校
- がわ側
- が
- うごきだ動き出した 。
The school authorities started to take action at their request. — Tatoeba -
99227
- かれ彼
- は
- ゆうびんきょく郵便局
- の
- そば側
- を
- とおりす通り過ぎた 。
He went by the post office. — Tatoeba -
101631
- かれ彼
- は
- みち道
- の
- はんたいがわ反対側
- に
- す住んでいる 。
He lives just across the road. — Tatoeba -
105754
- かれ彼
- は
- わたし私の
- そば側
- に
- すわ座った 。
He sat down by my side. — Tatoeba -
106353
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- と
- みち道
- を
- へだ隔てた
- はんたいがわ反対側
- に
- す住んでいます 。
He lives across the street from us. — Tatoeba -
106993
- かれ彼
- は
- すわ座って
- ほん本
- を
- よ読んでおり 、
- だんろ暖炉
- の
- そば側
- で
- は
- つま妻
- が
- さいほう裁縫
- を
- していた 。
He sat reading with his wife sewing by the fire. — Tatoeba -
110018
- かれ彼
- は
- ひとこともい一言も言わず
- に
- わたし私の
- そば側
- を
- すぎて
- いった 。
He went by me without a single word. — Tatoeba -
122469
- にほん日本
- は
- こくれんそうかい国連総会
- で
- べいこく米国
- がわ側
- に
- た立った 。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. — Tatoeba -
123392
- どくしょ読書
- と
- だんろ暖炉
- の
- そば側
- で
- だきあ抱き合う
- の
- と
- スローダンス
- が
- す好き 。
I enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. — Tatoeba -
125297
- てきがわ敵側
- の
- にんずう人数
- は
- みかた味方
- の
- さんばい3倍
- になった 。
The enemy had triple our numbers. — Tatoeba -
125567
- つうろがわ通路側
- を
- おねがお願いします 。
I'd like one on the aisle, please. — Tatoeba -
125568
- つうろがわ通路側の
- せき席
- を
- おねがお願いします 。
I'd like an aisle seat, please. — Tatoeba -
125569
- つうろがわ通路側
- には
- すわ座れる 。
Could I sit on the aisle? — Tatoeba