Sentences — 171 found
-
jreibun/1464/2
-
コーヒーチケットというのは、乗り物の
- かいすうけん回数券 と同じように、
- じゅっぱいぶん/じっぱいぶん10杯分 の
- ねだん値段 でコーヒーが
- じゅういっぱい11杯 飲めるというように、少し
- とく得な 価格設定になっている。
A book of “coffee tickets” is like a book of discounted ride tickets, as it allows you to drink 11 cups of coffee for the price of ten, making it a slightly more advantageous pricing arrangement. — Jreibun -
jreibun/5266/1
- けいき景気 が悪い
- とき時 にガソリンの
- ねだん値段 も上がるとは、
- せちがら世知辛い
- よのなか世の中 になったものだ。
The world has become a very difficult place to live in, given rising gasoline prices in the midst of an unsettled economy. — Jreibun -
jreibun/5266/2
-
よく行く
- ケーキやケーキ屋さん でケーキを買ったら、
- ねだん値段 は同じだがサイズが
- まえ前 より小さくなっていた。
- こむぎこ小麦粉 の
- ねだん値段 が
- あ上がった からなのだろうが、
- せちがら世知辛い
- よのなか世の中 だなあ。
When I bought a cake at the cake shop that I often go to, the price was the same, but the size of the cake had become smaller than before. I guess it was because the price of flour has gone up, but it’s a tough world we live in. — Jreibun -
jreibun/8285/4
- てんとう店頭 に並ぶ
- ふた2つ の商品が同じようなデザインで同じような機能に見えるのに、なぜ
- さんまんえん3万円 も
- ねだん値段 が違うのか、理解できず首をひねった。
I cocked my head in puzzlement over the price difference of 30,000 yen between two products on display in the store that appear identical in design and features. — Jreibun -
74259
- がっき楽器 ・
- きざい機材
- の
- しつ質
- は
- かんぜん完全に
- プロ
- しよう仕様 !
- です
- が
- ねだん値段
- は
- どこ何処
- よりも
- やす安い !
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! — Tatoeba -
77833
- りょうしつ良質
- の
- くだもの果物
- が
- ふゆ冬
- には
- ふそく不足
- し 、
- ねだん値段
- も
- たか高く
- なる 。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. — Tatoeba -
78499
- たまご卵
- の
- ねだん値段
- が
- あがっている 。
The price of eggs is going up. — Tatoeba -
79598
- やさい野菜
- の
- ねだん値段
- は
- ひび日々
- か変わる 。
The price of vegetables varies from day to day. — Tatoeba -
79600
- やさい野菜
- の
- ねだん値段
- が
- さが下がっている 。
The prices of vegetables are down. — Tatoeba -
82620
- ほうさく豊作
- で
- こめ米
- の
- ねだん値段
- が
- さ下がった 。
The good harvest brought down the price of rice. — Tatoeba -
83515
- こめ米
- の
- ねだん値段
- が
- ふたた再び
- あが上がっている 。
The price of rice is going up again. — Tatoeba -
83516
- こめ米
- の
- ねだん値段
- が
- さ下がった 。
The price of rice has come down. — Tatoeba -
83517
- こめ米
- の
- ねだん値段
- が 3
- パーセント
- あ上がった 。
The price of rice rose by three percent. — Tatoeba -
93346
- かのじょ彼女
- は
- いくつかの
- ドレス
- を
- み見て
- いちばん一番
- ねだん値段
- の
- たか高い
- もの
- に
- き決めた 。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one. — Tatoeba -
96578
- かれ彼ら
- は
- ねだん値段
- の
- てん点
- で
- ごうい合意
- した 。
They agreed on a price. — Tatoeba -
98073
- かれ彼ら
- は
- この
- しなもの品物
- を
- かいがい海外
- で
- やす安く
- かいつ買い付け 、
- こくない国内
- で
- たか高い
- ねだん値段
- を
- つけて
- う売る 。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. — Tatoeba -
104866
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- しなもの品物
- の
- ねだん値段
- を
- さ下げねばならなかった 。
He had to reduce the price of his wares. — Tatoeba -
113044
- かれ彼
- は
- その
- え絵
- を
- ただ
- どうよう同様の
- ねだん値段
- で
- か買った 。
He bought the picture for next to nothing. — Tatoeba -
113116
- かれ彼
- は
- そのような
- ねだん値段
- で
- ステレオ
- を
- か買う
- こと事はできなかった 。
He could not buy the stereo set at such a price. — Tatoeba -
120971
- かれ彼
- が
- さらに
- ねだん値段
- を
- あ上げ
- たい
- と
- いう
- こと
- で
- れんらく連絡
- して
- くる
- こと
- は
- わかっている 。
I know that he'll call with another price increase. — Tatoeba