Sentences — 33 found
-
144893
- かみ神
- を
- しん信じ 、
- かんぜん敢然と
- てき敵
- に
- む向かった 、
- その
- クリスチャン
- の
- けんとうし剣闘士
- は 、
- たくさん
- の
- てき敵
- を
- たお倒した 。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. — Tatoeba -
146981
- こや小屋
- は
- つぎつぎ次々
- に
- かぜ風
- で
- ふ吹き
- たお倒された 。
The cottages were blown down one after another. — Tatoeba -
170837
- ざせき座席
- の
- せ背
- を
- たお倒して
- も
- いい
- ですか 。
May I put my seat back? — Tatoeba -
199833
-
トム
- は
- かれ彼
- を
- なぐりたお殴り倒した 。
Tom knocked him down. — Tatoeba -
209570
- その
- くるま車
- は
- けいかん警官
- を
- ひ引き
- たお倒した 。
The car ran down the policeman. — Tatoeba -
212622
- その
- ボクサー
- は
- たお倒されて 10
- ふん分
- ご後
- に
- ようやく
- いしき意識
- が
- かいふく回復
- した 。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. — Tatoeba -
212623
- その
- ボクサー
- は
- だい第 1
- ラウンド
- で
- あいて相手
- を
- たお倒す
- つもり
- だ
- と
- い言った 。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round. — Tatoeba -
216590
- シート
- よこ横
- に
- ある
- ノブ
- を
- まえ前
- に
- うご動かし 、
- シート
- を
- たお倒します 。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. — Tatoeba -
222053
- この
- ふる古い
- たてもの建物
- は
- しゅうり修理
- する
- ねう値打ち
- が
- ない 。
- ひきたお引き倒す
- ほう方がよろしい 。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. — Tatoeba -
224345
- ここ
- の
- き木
- を
- ぜんぶ全部
- きりたお切り倒す
- つもり
- なのです
- か 。
Are you going to cut down all the trees here? — Tatoeba -
422498
-
クリス
- は
- ヴァンパイア ・
- ナイト
- を
- たお倒した !
Chris defeated the vampire knight! — Tatoeba -
77417
- れんちゅう連中
- は
- かれ彼
- を
- なぐりたお殴り倒して 、
- かれ彼
- から
- とけい時計
- を
- うばいと奪い取った 。
The gang knocked him down and robbed him of his watch. — Tatoeba -
85030
- ふりょう不良
- たち
- は
- かれ彼
- を
- なぐりたお殴り倒して
- さいふ財布
- を
- うば奪った 。
The delinquents knocked him down and stole his wallet. — Tatoeba