Sentences — 218 found
-
75386
- かみなり雷
- に
- おどろ驚いた 京子
- が 、
- おれ俺
- に
- しがみついて
- きた 。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. — Tatoeba -
75449
- おれ俺
- は 葵
- の
- ゆびさ指さした
- ばしょ場所
- に
- 胡坐をかく 。
I sit down crosslegged where Aoi points. — Tatoeba -
75467
- じゃあ
- ふたりの2人乗り
- を
- ゆる許して
- やる
- から
- おまえお前
- こ漕げ 、
- おれ俺
- が
- にだい荷台
- に
- の乗る
- から 。
Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack. — Tatoeba -
75507
- めのまえ目の前
- で
- くりひろげ繰り広げられる
- やりとやり取り
- は 、
- おれ俺
- が
- はいりこ入り込む
- すき隙
- なんて
- いち一
- ミリ
- も
- ない 。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip. — Tatoeba -
75552
-
「
- あぶ危ない
- ですから 、
- おれ俺
- が
- ひろ拾います
- よ 」「
- だいじょうぶ大丈夫
- だから ・・・
- いたっ !」「
- ほら 、
- いわんこっちゃない 」
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" — Tatoeba -
75573
- おれ俺たち
- は
- ちい小さな
- プレハブ
- こや小屋
- の
- なか中
- に
- にもつ荷物
- を
- お置き 、
- さっそく
- じゅんび準備
- を
- する 。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. — Tatoeba -
75858
- てき敵
- を
- けち蹴散らし 、
- がいせん凱旋
- した
- おれ俺
- は
- みな
- に
- こう
- よ呼ばれる
- んだ !
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. — Tatoeba -
75910
- ひとまか他人任せ
- は
- ダメ 。
- ライフセーバー
- ではない
- が 、
- おれ俺
- じしん自身
- が
- かいほう介抱
- して
- あげ
- ないと 。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... — Tatoeba -
75936
- ゆき雪
- が
- しんしんと
- ふりつ降り積もる ・・・
- オレ
- の
- からだ体
- に 。
Snow falls silently and piles up ... on top of me. — Tatoeba -
75981
- しんろそうだん進路相談
- が
- ある
- ん
- だ
- って
- さ 。
- だから
- きょう今日
- は
- おれ俺
- と パム
- だけ
- だ 。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. — Tatoeba -
76311
- へた下手に
- て手
- を
- うご動かす
- と
- 気付かれて
- しまう
- と
- いう
- きょうはくかんねん強迫観念
- が
- おれ俺
- を
- おそ襲う 。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. — Tatoeba -
76317
- おれ俺
- は
- せけん世間
- で
- い言う
- アホ
- です 。
I'm what the world calls an idiot. — Tatoeba -
76319
- おれ俺
- は
- あわ慌てて
- さがしもの探し物
- に
- ほんごしをい本腰を入れ
- はじ始めた 。
I hurriedly started searching in earnest. — Tatoeba -
76320
- おれ俺
- は
- かぞく家族
- ぜんいん全員
- に
- みおく見送られ
- ながら 、
- たび旅
- したく支度
- を
- ととの整えた
- ザック
- を
- かつ担ぐ 。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. — Tatoeba -
76321
- おれ俺
- は
- そんな
- この
- まち町
- が
- す好き
- だ 。
- いしだん石段
- とか
- が
- おお多い
- の
- は
- ネック
- だ
- が ・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... — Tatoeba -
76322
- おれ俺たち
- は
- おたがお互いに
- み見てて 、
- もちつも持ちつ持たれつ
- です
- よ 。
We'll watch each other and help each other out. — Tatoeba -
76323
- おれ俺
- この
- けん件
- にかんに関して
- ノータッチ
- な
- ん
- で 。
I'm not getting involved in this. — Tatoeba -
76324
- おれ俺
- が
- 気づいた
- とき 、
- おれ俺
- は
- くるま車
- の
- なか中
- に
- いた 。
When I woke up, I was in the car. — Tatoeba -
76351
-
一子
- ちゃん
- は
- おなじあなのむじな同じ穴のムジナ
- か 、
- どうはい同輩
- の
- した親しみ
- を
- こ込めた
- え笑み
- を
- おれ俺
- に
- む向ける 。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. — Tatoeba -
76398
- みんな 、
- おれ俺
- も
- ぜんりょく全力
- で
- フォロー
- する 。
- この
- イベント
- かならず
- せいこう成功
- させる
- ぞ 。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what! — Tatoeba