Sentences — 885 found
-
jreibun/5226/1
- きょう今日 ご紹介するケーキは
- じゅうごセンチ15cm
- かける×
- じゅうごセンチ15cm の
- せいほうけい正方形 の
- かた型 で焼きました。
- まるがた丸型 じゃなくて
- せいほうけい正方形 の
- かた型 を使っているところがポイントです。なければクッキングシートでも大丈夫です。
The cake introduced today is baked in a 15cm x 15cm square mold. The key takeaway is using a square mold instead of a round mold. If you don’t have a square mold, you can make one with parchment paper. — Jreibun -
jreibun/5279/1
- きょりょくしゅんかんせっちゃくざい強力瞬間接着剤 を使えば、どんな
- もの物 でも
- いちびょう1秒 で
- せつごう接合 することができる。
Any two objects can be joined in one second with superglue. — Jreibun -
jreibun/5291/2
- かいしゃとう会社等 で使っている
- たんまつ端末 が
- まんがいち万が一 ウィルスに感染したと思われる場合には、被害を拡大しないよう、
- すみ速やかに ネットワークから
- せつだん切断 しなければならない。
In the unlikely event that a computer terminal used at a company or other location is believed to be infected with a virus, it must be promptly disconnected from the network to prevent further damage. — Jreibun -
jreibun/5328/1
-
インスタントセメントを使って家の
- ブロックべいブロック塀 の補修をした。
Instant cement was used to repair the concrete block wall of the house. — Jreibun -
jreibun/5329/1
-
毎日暑いので冷たくて
- のどご喉越し の
- よ良い おやつが食べたくなり、ゼラチンを使ってゼリーを作った。
It has been hot every day; I wanted a cool, thirst-quenching snack, so I made jello with gelatin. — Jreibun -
jreibun/5336/1
- としお年老いた
- りょうしん両親 が
- あいつ相次いで
- にんちしょう認知症 を
- はっしょう発症し 、
- ひとり一人で その
- せわ世話 をするのには
- げんかい限界 があったので、
- かいご介護サービス を
- うま上手く 使ってやっていくことにした。
My elderly parents developed dementia one after the other, and there was a limit to how much I could do to take care of them alone, so I decided to make good use of nursing care services to get by. — Jreibun -
jreibun/5368/1
-
環境保護のために
- ごうせいせんざい合成洗剤 をあまり使わないようにしている。
I try to use less synthetic detergent to protect the environment. — Jreibun -
jreibun/5381/1
- かがくせんりょう化学染料 は
- いっさい一切 使わず、
- にほんこらい日本古来 の方法で
- てんねん天然 の植物を原料に
- ぬの布 を
- せんしょく染色 する。
No chemical dyes are used; the cloth is dyed only with natural plant materials using the traditional Japanese method. — Jreibun -
jreibun/5689/2
- ひとむかしまえ一昔前 までは
- て手 を
- きよう器用に 使って
- おこな行って いた
- こま細かい
- さぎょう作業 も、現代では機械化が進み、このままでは
- にんげん人間 の手は退化してしまうのではないだろうか。
Detailed tasks that people used to perform skillfully by hand ages ago have become increasingly mechanized, and if this trend continues, human hands might well undergo degeneration. — Jreibun -
jreibun/5705/1
- きんねん近年 、スマートフォンを使ったフリマアプリやオークションアプリでの
- こじんかん個人間 による
- ぶっぴん物品 の
- ばいばい売買 が可能になったが、
- だいきん代金 の受け取りに関するトラブルを防止する対策が取られるようになったのがここまで
- ふきゅう普及 した
- おも主な 要因であろう。
In recent years, it has become possible to buy and sell goods between individuals via smartphone-based flea market and auction applications. The main reason for the spread of this service probably arises from the measures taken to prevent problems related to the receipt of payment. — Jreibun -
jreibun/5706/1
- おも主に
- もくぞう木造 の
- けんちくぶつ建築物 の
- けんちく建築 や
- しゅうり修理 を
- おこな行う
- しょくにん職人 を
- だいく大工 と言うが、そのなかで
- みやだいく宮大工 と呼ばれる
- しょくにん職人 は、伝統的な技術で
- くぎ釘 を使わず
- じんじゃぶっかく神社仏閣 の
- けんぞう建造 や
- しゅうぜん修繕 に
- たずさ携わる 。
Craftsmen who build or repair mainly wooden structures are called carpenters, and among them, those called “miya-daiku (shrine carpenters)” are involved in building and repairing Shinto shrines and Buddhist temples using traditional techniques without nails. — Jreibun -
jreibun/5981/1
- にじゅうねんまえ20年前 に買った私のパソコンは、
- ときどき時々
- どうさ動作 が遅くなるなど今にもがたが来そうなのだが、新しいものに買い換える
- よゆう余裕 もなくて、毎日
- だま騙し だまし使い続けている。
My computer, which I bought 20 years ago, seems to be getting sluggish, but I can’t afford to replace it with a new one, so I continue to use it daily while trying every trick in the book. — Jreibun -
jreibun/6040/1
-
外国語を学ぶ時、新しい単語はその意味を調べるだけでなく、
- いっしょ一緒 に使われる語や
- ごけいへんか語形変化 の特徴など、その単語の実際の
- つかわれかた使われ方 にも目を向けて覚えていくとよい。
When learning a foreign language, it is best to learn new words not only by looking up their meanings but also by paying attention to how the word is used, including the words which they are commonly paired with and any characteristics of how they change forms. — Jreibun -
jreibun/8181/2
- じしん地震 や
- かさい火災 など
- ひじょう非常 の
- さい際 は、エレベーターを使わず階段で
- ひなん避難して ください。
In the event of an earthquake, fire or other emergencies, please evacuate by using stairs instead of the elevator. — Jreibun -
jreibun/8321/1
- え絵 が
- にがて苦手な
- ひと人 でも、デジタルの
- ずけいびょうがきのう図形描画機能 を使えば、
- ずけい図形 を組み合わせて
- かんたん簡単に
- かわい可愛い イラストが
- か描ける 。
Even those who are not good at drawing can easily create cute illustrations by combining figures using the digital drawing function. — Jreibun -
jreibun/8327/1
-
手帳の
- ひょうし表紙 に
- かわい可愛い シールやテープを貼って
- じぶんごの自分好み にデコレーションして使っている。
I decorated the covers of my notebooks in the way I liked with cute stickers and tapes and use them. — Jreibun -
jreibun/8332/3
-
標準的なりんごの重さは
- さんびゃくグラム300g
- ぜんご前後 だが、
- やたい屋台 のりんご
- あめ飴 などに使われる「ひめりんご」はその
- じゅうぶんのいち10分の1 ほどの重さである。
A standard size apple weighs around 300 grams, but Chinese crab apples, sold at candy apple stalls, weigh about one-tenth of the standard size. — Jreibun -
jreibun/8332/5
- ひょうじゅんご標準語 だと思って使っていた表現が、
- じつ実は 特定の地方でしか使われていない
- ほうげん方言 だったということはよくある。
It is often the case that an expression which you thought was used in the standard language turned out to be a dialectal expression used only in a particular region. — Jreibun -
jreibun/8360/2
- エスディージーズSDGs の
- ふきゅう普及 にともない、化学肥料を使わず環境への
- ふか負荷 が少ない
- ゆうきさいばい有機栽培 への注目が集まっている。
With the spread of the SDGs (Sustainable Development Goals), there is a growing focus on organic farming, which does not use chemical fertilizers and is less harmful to the environment. — Jreibun -
jreibun/8982/1
-
書類にサインするときは、
- えんぴつ鉛筆 やシャープペンではなく、ボールペンを使ってください。
When signing a document, please use a ballpoint pen, not a pencil or mechanical pencil. — Jreibun