Jisho

×

Sentences — 4 found

  • jreibun/9124/3
      日本人の「
    • ほんね本音
    • 」と「
    • たてまえ建て前
    • 」の使い分けは、外国人には理解しがたいと言われることが多い。
    It is often said that the Japanese use of honne (true feelings) and tatemae (public façade) is difficult for foreigners to understand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9124/2
    • せんじつ先日
    • 旅行で泊まったホテルはとても
    • すてき素敵
    • だったが、もう少し安かったらまた利用したいというのが
    • ほんね本音
    • だ。
    The hotel I stayed at on a recent trip was very nice, but my honest feeling is that I would only use it again if it were more affordable. Jreibun
    Details ▸
  • 75033
    • いんよう引用
    • した
    • もんだい問題
    • ではありません
    • かんけいだいめいし関係代名詞
    • かんけいふくし関係副詞
    • つかいわ使い分け
    • 問う
    • もんだい問題
    • リーディング
    • セクション
    • には
    • あります
    The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. Tatoeba
    Details ▸
  • 217828
    • これらの
    • たんご単語
    • つかいわ使い分け
    • かた
    • おし教えて
    • くだ下さい
    Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? Tatoeba
    Details ▸