Sentences — 57 found
-
jreibun/15/1
-
今年は台風や豪雨が
- あいつ相次いで 発生し、
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 に
- ただい多大な 被害が
- およ及んだ 。
This year a series of typhoons and torrential rains caused extensive crop damage. — Jreibun -
jreibun/753/2
-
気候変動の影響を受け、
- ねんかん年間 の
- へいきんきおん平均気温 が
- あ上がる などすると、
- さいばい栽培 に
- てき適した その
- とち土地 の
- さくもつ作物 が以前とは変わってくるということがある。
Compared with the past, the effects of climate change, such as an increase in average annual temperature, can affect which crops are grown locally. — Jreibun -
jreibun/2445/1
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 の
- ゆしゅつにゅう輸出入 の問題について、
- かんけいかっこく関係各国 の農業担当大臣が協議を
- おこな行った 。
Ministers of agriculture from the concerned countries discussed the issue of imports and exports of agricultural products. — Jreibun -
jreibun/2448/1
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 は
- てんこう天候 によって供給量が変動する。
The supply of agricultural products fluctuates in response to the weather. — Jreibun -
jreibun/2459/1
- えどじだい江戸時代 、
- あくてんこうとう悪天候等 で
- のうさくぶつ/のうさくもつ農作物 が
- みの実らず 、
- きょうさく凶作 が続くと、農村を中心に
- くに国じゅう が
- たびたび度々
- しんこく深刻な
- ききん飢饉 に
- みま見舞われた 。
During the Edo period (1603-1867), when bad weather and other factors caused harvests to fail, the entire country, especially farming villages, frequently suffered from severe famines. — Jreibun -
jreibun/3317/1
- こくない)の農業(振興;しんこう国内 のためには、
- こくさん国産 の
- のうさくもつ農作物 を積極的に消費していくことが必要だ。家庭でも、地域で
- と採れた 「
- じば地場 野菜」を買うようにすれば、
- ゆそうひ輸送費 がかからないぶん、価格も押さえられているし、
- しょう省 エネにもつながる。
In order to promote domestic agriculture, it is necessary to actively consume domestically produced crops. Even at home, by purchasing “local vegetables” harvested in the area, costs can be reduced since there are no transportation expenses, and it also saves energy. — Jreibun -
jreibun/5253/1
- はたけ畑 の
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 が
- あ荒らされて 困るので、
- せきがいせん赤外線 センサー付きカメラを設置したら、クマがとうもろこしを食べている映像が映っていた。
We had a problem with crops in the field being destroyed, so we installed a camera with an infrared sensor, which showed footage of a bear eating the corn. — Jreibun -
78460
- あらし嵐
- で
- さくもつ作物
- が
- ひどく
- やられた 。
The crops were badly damaged by the storm. — Tatoeba -
78411
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- だい大
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did great harm to the crop. — Tatoeba -
78412
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- おお大きな
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did a lot of harm to the crops. — Tatoeba -
78413
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- ただい多大な
- えいきょう影響
- を
- あた与えた 。
The storm had a bad impact on the crops. — Tatoeba -
78414
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- ひどい
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did heavy damage to the crops. — Tatoeba -
83513
- こめ米
- は
- この
- ちほう地方
- の
- おも主な
- のうさくぶつ農作物
- です 。
Rice is the chief crop in this area. — Tatoeba -
85836
- ひよく肥沃な
- どじょう土壌
- は
- ゆた豊かな
- さくもつ作物
- を
- さん産する 。
Rich soil yields good crops. — Tatoeba -
87532
- かのじょ彼女
- は
- はたけ畑
- の
- さくもつ作物
- が
- そだ育ち 、
- りんご
- の
- み実
- が
- あか赤く
- じゅく熟す
- の
- を
- みました 。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. — Tatoeba -
104871
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- のうじょう農場
- で
- さくもつ作物
- や
- うし牛
- を
- そだて育てている 。
He raises crops and cows on his farm. — Tatoeba -
114397
- かれ彼
- は
- いろいろな
- さくもつ作物
- を
- そだ育てていた 。
He grew a variety of crops. — Tatoeba -
121675
- のうみん農民
- は
- さくもつ作物
- を
- つく作る 。
Farmers produce crops. — Tatoeba -
121699
- のうさくぶつ農作物
- は
- へいねんな平年並み
- だ 。
The crops are up to the average. — Tatoeba -
121709
- のうか農家
- の
- ひとびと人々
- は
- おんしつ温室
- で
- さくもつ作物
- を
- そだ育て
- ざるをえざるを得ない
- のです 。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. — Tatoeba