Sentences — 44 found
-
153600
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- しんらい信頼
- している
- なぜなら
- かれ彼
- は
- けっ決して
- うそ嘘をつかない
- から
- だ 。
I trust him because he never tells a lie. — Tatoeba -
156329
- わたし私
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗り
- たい 。
- なぜなら
- がっこう学校
- から
- とお遠く
- に
- す住んでいる
- から
- だ 。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school. — Tatoeba -
156657
- わたし私
- は
- やま山
- に
- 登る 、
- なぜなら
- それ
- が
- そこ
- に
- ある
- から
- だ 。
I climb mountains because they are there. — Tatoeba -
157290
- わたし私
- は
- いぬ犬
- の
- ほう方
- が
- ねこ猫
- より
- す好き
- です 。
- なぜなら
- ぜんしゃ前者
- の
- ほう方
- が
- こうしゃ後者
- より
- ちゅうじつ忠実
- だから
- です 。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. — Tatoeba -
157345
- わたし私
- は
- けっ決して
- ふなよ船酔い
- しません 。
- なぜなら
- ふね船
- の
- たび旅
- に
- なれている
- から
- です 。
I never get seasick because I am used to traveling by boat. — Tatoeba -
157979
- わたし私
- は
- にづく荷造り
- に
- いそが忙しかった 、
- なぜなら
- 2日
- ご後
- に
- フランス
- に
- しゅっぱつ出発する
- こと
- になっていた
- から 。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days. — Tatoeba -
158608
- わたし私
- は リチャード
- を
- しんらい信頼
- している 。
- なぜなら
- いつも
- やくそくをまも約束を守る
- から
- だ 。
I trust Richard, who is a man of his word. — Tatoeba -
95733
- かのじょ彼女
- が
- あなた
- に
- はな話しかける
- の
- を
- きょひ拒否
- する
- の
- も
- とうぜん当然
- だ 。
- なぜなら
- かのじょ彼女
- は
- とても
- きげんがわる機嫌が悪い
- から
- だ 。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. — Tatoeba -
97517
- かれ彼ら
- は
- およ泳がなかった 、
- なぜなら
- さむ寒かった
- から
- である 。
They didn't swim because it was cold. — Tatoeba -
160028
- わたし私
- は
- その
- しょうじょ少女
- を
- やと雇う
- つもり
- です 。
- なぜなら
- フランスごフランス語
- を
- はな話せる
- から
- です 。
I will employ the girl, because she can speak French. — Tatoeba -
175468
- けんこう健康
- は
- とみ富
- に
- まさる 。
- なぜなら
- ぜんしゃ前者
- は
- こうしゃ後者
- より
- だいじ大事な
- こと
- だから 。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter. — Tatoeba -
187517
- なぜ何故
- ならば 、
- わたし私
- は
- ちゅうごくご中国語
- が
- はな話せます 。
The reason is because I can speak Chinese. — Tatoeba -
191939
- わたしたち
- は 、ボッブ
- が マージ
- を
- お追いかけて
- も
- むだ無駄
- である
- こと
- を
- し知っていた 。
- なぜなら 、マージ
- は
- すでに
- こんやく婚約
- を
- していた
- から 。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. — Tatoeba -
199221
- なぜなら
- かれ彼
- は
- いだい偉大な
- おんがくか音楽家
- だった
- から
- です 。
Because he was a great musician. — Tatoeba -
199223
- なぜなら
- かれ彼
- が
- しょうたい招待
- した
- から
- です 。
Because he invited me. — Tatoeba -
199224
- なぜなら
- だれ誰も
- わたし私の
- ことば言葉
- を
- しゃべる
- ことができない
- から
- です 。
Because no man can speak my language. — Tatoeba -
199225
- なぜなら
- しんぶんきしゃ新聞記者
- だった
- から
- です 。
Because I was a newspaper reporter. — Tatoeba -
199226
- なぜなら
- わたし私
- は
- ほんやくか翻訳家
- になり
- たい
- から
- です 。
Because I want to be a translator. — Tatoeba -
199227
- なぜなら
- わたし私
- は
- びょうき病気の
- ひとびと人々
- を
- たす助け
- たい
- から
- です 。
It's because I want to help sick people. — Tatoeba -
199229
- なぜなら
- わたし私
- は
- きのう昨日
- ながいあいだ長い間
- べんきょう勉強した
- から
- です 。
Because I studied for a long time yesterday. — Tatoeba