Sentences — 844 found
-
jreibun/9897/2
- さき先 の
- たいせん大戦 の
- さい際 、母が住んでいた地域は
- せんか戦火 でほとんどの
- いえ家 が焼けてしまったという。
During the last World War, most of the houses in the area where my mother lived were burned down by the fires of war. — Jreibun -
138437
- おお多く
- の
- かがくしゃ科学者
- が
- この
- ちい小さな
- むら村
- に
- す住んでいる 。
Many scientists live in this small village. — Tatoeba -
139904
- むすこ息子
- は
- はな離れた
- ところ所
- に
- す住んでいる 。
My son lives in a distant place. — Tatoeba -
140241
- そうおん騒音
- は
- くうこう空港
- の
- しゅうへん周辺
- に
- す住んでいる
- ひとびと人々
- にとって
- もっと最も
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- である 。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports. — Tatoeba -
140657
- そぼ祖母
- は
- いなか田舎
- に
- す住んでいます 。
My grandmother lives in the country. — Tatoeba -
140703
- そふ祖父
- は
- きょうと京都
- に 50
- ねん年
- いじょう以上
- も
- す住んでいる
- ので 、
- きょうと京都
- の
- ちり地理
- に
- あか明るい 。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. — Tatoeba -
140729
- そうそふ曾祖父
- の
- だい代
- から
- とうきょう東京
- に
- す住んでいます 。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. — Tatoeba -
141300
- せんそう戦争
- が
- はじ始まった
- とき 、
- わたし私たち
- は
- そこ
- に 10
- ねんかん年間
- す住んでいた 。
We had lived there for ten years when the war broke out. — Tatoeba -
141694
- せんせい先生
- は
- すぐ
- ちか近く
- に
- す住んでいます 。
Our teacher lives close by. — Tatoeba -
141985
- ゆき雪
- の
- うえ上
- に
- も 、
- きょくち極地
- の
- こおり氷
- の
- うえ上
- にも 、
- そして
- ねったいうりん熱帯雨林
- の
- も
- す住んでいる 。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. — Tatoeba -
142368
- むかしむかし昔々
- その
- むら村
- に
- ひとり1人
- の
- けちな
- ろうじん老人
- が
- す住んでいました 。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. — Tatoeba -
142369
- むかしむかし昔々
- ギリシャ
- に
- いだい偉大な
- おうさま王様
- が
- す住んでいました 。
Once upon a time, there lived a great king in Greece. — Tatoeba -
142370
- むかしむかし昔々
- かわいい
- しょうじょ少女
- が
- す住んでいました 。
Long long ago, there lived a pretty girl. — Tatoeba -
142371
- むかしむかし昔々
- おじいさん
- と
- おばあさん
- が
- す住んでいました 。
Long, long ago, there lived an old man and his wife. — Tatoeba -
142372
- むかしむかし昔々
- ある
- むら村
- に
- ひとり
- の
- ろうじん老人
- が
- す住んでいた 。
Long, long ago, there lived an old man in a village. — Tatoeba -
142373
- むかしむかし昔々
- ある
- ちい小さな
- しま島
- に
- としお年老いた
- おうさま王様
- が
- す住んでいました 。
Long, long ago, there lived an old king on a small island. — Tatoeba -
142374
- むかしむかし昔々
- ある
- ところ所
- に
- うつく美しい
- お
- ひめさま姫様
- が
- す住んでいました 。
Once upon a time, there lived a beautiful princess. — Tatoeba -
142375
- むかしむかし昔々 、
- うつく美しい
- しょうじょ少女
- が
- す住んでいた 。
Once upon a time, there lived a pretty girl. — Tatoeba -
142432
- むかし昔
- その
- しま島
- に
- ひとり
- の
- ろうじん老人
- が
- す住んでいた 。
There once lived an old man on that island. — Tatoeba -
142436
- むかし昔
- この
- むら村
- に
- ひとり1人
- の
- いたずらな
- しょうねん少年
- が
- す住んでいた 。
Once there lived a naughty boy in this village. — Tatoeba