Sentences — 241 found
-
jreibun/651/2
-
妹とは洋服の趣味も
- せかっこう背格好 も似ているので、洋服を共有することも多い。
My younger sister and I have similar tastes in clothes and are about the same size, so we often share each other’s clothes. — Jreibun -
jreibun/753/1
- せかっこう背格好 の似ている
- おば叔母 から
- ゆずりう譲り受けた テニスラケットは、今まで私が使っていたものと
- くら比べて ボールを受けた
- とき時 の
- しょうげき衝撃 が少なく、打ちやすい。
The tennis racket I inherited from my aunt, who is similar to me in stature, is easier to play with and has less impact when receiving the ball compared to the racket I used to use. — Jreibun -
jreibun/6103/1
- あね姉 と
- いもうと妹 は
- かお顔かたち こそ似ているが、
- あね姉 がおっとりした性格なのに対し、
- いもうと妹 は活発な性格で、服装や趣味も違っている。
The two sisters have similar facial features, but while the elder sister has a calm personality, the younger sister is more lively and has a different taste in clothes and hobbies. — Jreibun -
jreibun/4594/1
- かふんしょう花粉症 は、
- はなみず鼻水 、鼻づまり、
- のど喉 の痛みなどの症状が普通の
- かぜ風邪 とよく似ているため、その初期の段階では
- かぜ風邪 との区別がつきにくい。
Pollinosis is difficult to distinguish from the common cold in its early stages because symptoms such as runny nose, nasal congestion, and sore throat are very similar to those of the common cold. — Jreibun -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- 鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
76072
- に似て
- くる
- といと言うより
- は
- るいとも類友
- みたいな
- かん感じ
- です
- ね 。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. — Tatoeba -
76990
-
「
- に似てない
- わ
- よ
- ね 」「
- にらんせい二卵性
- だ
- から
- ね 」
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." — Tatoeba -
77214
-
和子
- さん
- は
- おねえお姉さん
- に
- よく
- に似ています 。
Kazuko really takes after her sister. — Tatoeba -
80776
- なまえ名前
- は
- に似ている
- が 、
- それら
- は
- けっ決して
- おな同じ
- ではない 。
Although the names are similar, they are far from being the same. — Tatoeba -
81068
- まんが漫画
- と
- にほん日本
- の
- えいが映画
- さんぎょう産業
- の
- かんけい関係
- は 、
- ベストセラー
- と ハリウッド
- の
- かんけい関係
- に
- に似ている 。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. — Tatoeba -
81367
- いもうと妹
- は
- はは母
- に
- に似ている 。
My sister resembles my mother. — Tatoeba -
85144
- びんぼう貧乏
- りょこう旅行
- なんて
- する
- ひつよう必要
- が
- に似よ 。
You don't have to beat your way. — Tatoeba -
192773
- よく
- に似た
- ケース
- で
- せきにん責任
- は
- かいしゃ会社
- に
- ある
- とされた 。
In a similar situation, the company was held liable. — Tatoeba -
85560
- び美
- というのは
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- に似ている
- よう
- に
- わたし私
- には
- おも思われた 。
- そこ
- に
- つ着いて
- しまえば 、
- また
- お下りる
- いがい以外
- には
- なに何も
- する
- こと
- が
- ない
- の
- である 。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. — Tatoeba -
86656
- かのじょ彼女
- は
- いもうと妹
- に
- よく
- に似ている
- ので 、
- わたし私
- は
- ふたり2人
- の
- くべつ区別がつかない 。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. — Tatoeba -
86660
- かのじょ彼女
- は
- ほんとう本当に
- ははおや母親
- に
- よく
- に似ている 。
She looks like her mother, I tell you. — Tatoeba -
86747
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- に似
- です 。
She takes after her mother. — Tatoeba -
86757
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- に
- ぜんぜん全然
- に似てない 。
She doesn't take after her mother at all. — Tatoeba -
86759
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- に
- まった全く
- よく
- に似ている 。
She really takes after her mother. — Tatoeba -
86760
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- に
- に似ている
- とは
- おも思わない 。
I don't think she takes after her mother. — Tatoeba