Sentences — 116 found
-
208162
- その
- おとこのこ男の子
- は
- あくまでも
- かみのけ髪の毛
- を
- の伸ばす
- こと
- に
- こだわった 。
The boy persisted in wearing his hair long. — Tatoeba -
210175
- その
- こ子
- は
- ははおや母親
- の
- ほう方
- に
- て手
- を
- いっぱいに
- の伸ばした 。
The child stretched out his hand to his mother. — Tatoeba -
210311
- その
- しごと仕事
- を
- あした明日
- まで
- の延ばす
- な 。
Don't put off the work till tomorrow. — Tatoeba -
210370
- その
- しごと仕事
- は
- あと後
- に
- の延ばす
- より
- いま今
- したほうがいい 。
You may as well do the task now as put it off. — Tatoeba -
189888
- みぎうで右腕
- を
- の伸ばせません 。
I can't straighten my right arm. — Tatoeba -
217516
- コンサート
- は 、
- かしゅ歌手
- が
- びょうき病気の
- ため
- よくしゅう翌週
- まで
- の延ばされた 。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness. — Tatoeba -
231848
- あなた
- は
- しゅっぱつ出発
- を
- の延ばした
- ほうがよい 。
You may as well postpone your departure. — Tatoeba -
234340
- あつかましい
- その
- こ子
- は
- わたし私の
- ひざ
- の
- うえ上
- に
- りょうそく両足
- を
- の伸ばした 。
The impudent child extended her legs across my lap. — Tatoeba -
235616
-
2、3
- にち日
- たいざい滞在
- を
- の延ばし
- たい
- のです
- が 。
I want to extend my stay here for a few more days. — Tatoeba -
370854
- きょう今日
- なし
- う得る
- こと事
- を
- あした明日
- まで
- の延ばす
- な 。
Never put off to tomorrow what you can do today. — Tatoeba -
99048
- かれ彼
- は
- たちあ立ち上がって
- テーブル
- の
- うえ上の
- ぼうし帽子
- を
- て手
- に
- と取ろう
- として
- てをの手を伸ばした 。
He stood up and reached for his hat on the table. — Tatoeba -
194542
- もう
- いちにち1日
- たいざい滞在
- を
- の延ばし
- たい
- のです
- が 、
- と泊まれます
- か 。
I'd like to stay one more night. Is that possible? — Tatoeba -
75588
- くらやみ暗闇
- の
- なか中 、
- おれ俺
- は
- とお遠ざかる
- うしろすがた後姿
- に
- ひっし必死に
- てをの手を伸ばす 。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. — Tatoeba -
87981
- かのじょ彼女
- は
- たな棚
- の
- うえ上の
- ざっし雑誌
- を
- と取ろう
- と
- てをの手を伸ばした 。
She reached out for the magazine on the shelf. — Tatoeba -
88831
- かのじょ彼女
- は
- てをの手を伸ばして
- わたし私の
- うで腕
- を
- つかんだ 。
She reached out for my arm. — Tatoeba -
90675
- かのじょ彼女
- は
- かばん鞄
- に
- てをの手を伸ばした 。
She reached for the bag. — Tatoeba -
104482
- かれ彼
- は
- てをの手を伸ばして
- ほん本
- を
- と取ろう
- とした 。
He reached for the book. — Tatoeba -
104484
- かれ彼
- は
- てをの手を伸ばして
- ナイフ
- を
- と取ろう
- とした
- が 、
- とどかなかった 。
He reached out his hand for the knife, but it was too far away. — Tatoeba -
104485
- かれ彼
- は
- てをの手を伸ばして
- その
- かじつ果実
- を
- と取ろう
- とした
- が
- できなかった 。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. — Tatoeba -
104773
- かれ彼
- は
- じしょ辞書
- を
- と取ろう
- と
- てをの手を伸ばした 。
He reached for the dictionary. — Tatoeba