Sentences — 132 found
-
jreibun/9849/1
- めざましどけい目覚まし時計 に
- て手 を伸ばしながら
- まど窓 に
- め目 を向けるとカーテンの
- すきま隙間 から明るい
- ひかり光 が
- も漏れて いるのが見えた。
- きょう今日 は天気がよさそうだ。
As I reached for my alarm clock, I turned my eyes to the window and saw bright light leaking through the curtains. The weather looks good today. — Jreibun -
75299
-
「
- せがの背が伸びて
- はい入らない
- わ
- よ
- ね 」「
- そう 、
- だん断じて
- ふと太った
- わけではない !」「
- せいちょう成長
- した
- と
- いう
- べんり便利な
- ことば言葉
- は
- われわれ我々
- の
- きりふだ切り札 」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." — Tatoeba -
77117
- うで腕
- を
- まっすぐ
- の伸ばし
- なさい 。
Stretch your arms straight. — Tatoeba -
76096
- えだ枝
- が
- の伸び 、
- み実
- が
- な成る
- こと
- を
- そうてい想定
- して
- つ接ぐ
- ばしょ場所
- を
- えら選びましょう 。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow. — Tatoeba -
77250
- ろうふじん老婦人
- は
- こども子供たち
- に
- あいじょう愛情
- の
- こもった
- て手
- を
- さしの差し伸べた 。
The old woman extended a loving hand to the children. — Tatoeba -
83455
- かべ壁
- の
- まわり
- の
- バレリーナ
- たち達
- は
- きんにく筋肉
- が
- こうちょく硬直
- しない
- ように
- あし脚
- と
- あし足
- さき先
- を
- のば伸ばしています 。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. — Tatoeba -
84333
- ちち父
- は
- ゆうしょく夕食
- が
- すんで
- から
- の伸び
- を
- した 。
Dad stretched after dinner. — Tatoeba -
84709
- ちち父
- は
- ソファー
- の
- うえ上
- で
- あし足
- を
- の伸ばした 。
Dad extended his legs on the sofa. — Tatoeba -
87563
- かのじょ彼女
- は
- せ背
- が
- の伸びて
- きている 。
She is growing tall. — Tatoeba -
89965
- かのじょ彼女
- は
- こま困っている
- ひと人
- に
- いつでも
- よろこ喜んで
- えんじょ援助
- の
- てをさしの手を差し伸べた 。
She was always ready to help people in trouble. — Tatoeba -
90520
- かのじょ彼女
- は
- きゅうそく急速
- に
- えいご英語
- りょく力
- が
- の伸びた 。
Her proficiency in English rapidly improved. — Tatoeba -
91069
- かのじょ彼女
- は
- えいご英語
- が
- きゅうそく急速
- に
- の伸びた 、
- と
- い言って
- わたし私
- を
- ほ誉めて
- くれた 。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. — Tatoeba -
91265
- かのじょ彼女
- は
- ロンドン
- たいざい滞在
- を
- かつよう活用
- して
- おお大いに
- えいご英語
- の
- ちから力
- を
- の伸ばした 。
She took full advantage of her stay in London to improve her English. — Tatoeba -
94071
- かのじょ彼女の
- かみ髪
- は
- 元
- の
- なが長さ
- まで
- の伸びた 。
Her hair grew back. — Tatoeba -
98834
- かれ彼
- は
- うで腕
- を
- の伸ばして
- ざっし雑誌
- を
- と取った 。
He stretched out his arm for a magazine. — Tatoeba -
99049
- かれ彼
- は
- たちあ立ち上がって
- テーブル
- の
- うえ上の
- ぼうしをと帽子を取ろう
- と
- てをの手を伸ばした 。
He stood up and reached for his hat on the table. — Tatoeba -
99907
- かれ彼
- は
- ほん本
- を
- と取る
- ため為に
- うで腕
- を
- の伸ばした 。
He stretched out his arm to take the book. — Tatoeba -
100518
- かれ彼
- は
- まず貧しい
- ひと人
- に
- えんじょ援助
- の
- てをさしの手を差し伸べた 。
He held out a helping hand to the poor. — Tatoeba -
101163
- かれ彼
- は
- かれ彼ら
- に
- えんじょ援助
- の
- てをさしの手を差し伸べる
- つもり
- だ
- と
- い言った 。
He said he would give a helping hand to them. — Tatoeba -
101273
- かれ彼
- は
- せすじをの背筋を伸ばして
- すわ座っていた 。
He was sitting up straight. — Tatoeba