Sentences — 89 found
-
jreibun/5986/1
-
「
- もくしょく黙食 」とは、食事の
- あいだ間 会話をせずに、黙って食べることである。
The term “silent eating” refers to the practice of eating in silence, without talking during the meal. — Jreibun -
jreibun/3220/1
-
日本人は
- かいわちゅう会話中 に
- うなず頷く ことが多いが、これは相手の言ったことを必ずしも
- こうてい肯定して いることを示すわけではなく、
- じっさい実際は ただ「話を聞いている」ということを示すだけのことも多い。
Japanese people often nod during conversation, but this does not necessarily indicate that they agree with what the other party has said. In fact, a nod often merely confirms that the other party is listening and has understood what has been said rather than agreement. — Jreibun -
jreibun/4433/2
-
父は日常会話でも
- ときどき時々 、
- よじじゅくご四字熟語 を使う。
- たと例えば 私に「人生は
- いちごいちえ一期一会 だから、人との出会いを大切にしなさい。」とか、母に「
- こんばん今晩
- おすしお寿司 を食べたいなあと思っていたら、お母さんは
- おすしお寿司 を買ってきた。
- いしんでんしん以心伝心 だ。」とかいった
- ぐあい具合 だ。
My father sometimes uses four-character kanji compounds in daily conversation. For example, he might say to me, “Life is filled with ‘once-in-a-lifetime encounters’ (一期一会) so cherish your encounters with people,” or to my mother, “I was just thinking that I’d like to have sushi tonight, and you bought sushi. It’s like ‘we can read each other’s mind’ (以心伝心),” — Jreibun -
jreibun/4550/1
-
文法や会話などいろいろな語学授業を受講しているので、新学期はそれぞれのクラスでまず自己紹介をすることから始まる。
Students take a variety of language classes, including grammar and conversation; the new semester begins with self-introductions in each class. — Jreibun -
jreibun/4561/2
-
電車で乗り合わせた
- ねんぱい年配 の
- じょうきゃく乗客 に話しかけられ、
- お降りる 駅まで会話を楽しんだ。
An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. — Jreibun -
jreibun/6060/1
-
留学
- とうしょ当初 は、現地の
- ひと人 の会話のスピードについていけずよく聞き取れなかったが、
- つきひ月日 が
- た経つ につれて、だんだん分かるようになってきた。
When I first started studying abroad, I could not keep up with the speed of the local people’s conversations and could not understand what they were saying, but as the months went by, I gradually began to understand their chats. — Jreibun -
jreibun/8341/2
- しょくば職場 の
- ひと人 とは、挨拶や業務連絡以外には
- あたりさわ当たり障り のない会話をするだけで、
- ひょうめんてき表面的な 付き合いしかしていない。
I only engage in superficial interactions with my coworkers, limited to greetings and work-related communication, without delving into personal conversations or building deeper relationships. — Jreibun -
140435
- あいの相乗り
- している
- ひと人
- は
- ほか他の
- じょうきゃく乗客
- と
- の
- かいわ会話
- を
- つつし慎む
- べき
- だ 。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. — Tatoeba -
143210
- せいじ政治
- が
- かれ彼らの
- かいわ会話
- の
- おもな
- わだい話題
- だった 。
Politics was the main topic of their conversation. — Tatoeba -
145812
- しょくじ食事
- ちゅう中
- の
- かいわ会話
- は 、
- いきい生き生き
- していて
- おもしろい 。
The conversation at table is lively and interesting. — Tatoeba -
150159
- みみ耳
- の
- ふじゆう不自由な
- ひと人
- は
- しゅわ手話
- で
- かいわ会話
- が
- で出きる 。
Deaf people can talk in sign language. — Tatoeba -
157573
- わたし私
- は
- きんじょ近所
- の
- ひと人
- と
- たの楽しい
- かいわ会話
- を
- しました 。
I had an interesting conversation with my neighbor. — Tatoeba -
158351
- わたし私
- は
- えいかいわ英会話
- も
- ろくに
- できない 、
- ましてや
- スペインごスペイン語
- など
- はな話せる
- はず
- は
- ありません 。
I can't even speak English very well, much less Spanish. — Tatoeba -
4993
-
「
- はい 」
- と 「
- いいえ 」
- しか
- い言わない
- ひと人
- と
- かいわ会話
- を
- つづ続ける
- の
- は
- むずか難しい 。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. — Tatoeba -
74061
- たまに
- は
- へんさち偏差値
- の
- たか高い
- ひと人
- と
- レベル
- の
- たか高い
- かいわ会話
- して
- み
- たい 。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time. — Tatoeba -
74276
- もう
- よろしくて
- よ 。
- み実のない
- かいわ会話
- には
- うんざり
- です
- わ 。
That is enough. I have had it with fruitless conversation. — Tatoeba -
74400
- これ
- にたいに対して
- れいてき霊的な
- ことがら
- に
- かん関する
- ねっしん熱心な
- かいわ会話
- は 、
- れいてき霊的な
- しんぽ進歩
- に
- おお大いなる
- たす助け
- となります 。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. — Tatoeba -
75607
- じょうし上司
- と
- の
- かいわ会話
- や
- レポート
- は
- ちょうやく超訳
- した
- ふつう普通の
- ことば言葉
- で
- つづ綴る
- のです 。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. — Tatoeba -
75653
- ろうしゃ聾者
- は
- しゅわ手話
- で
- かいわ会話
- が
- できる 。
Deaf people can converse in sign language. — Tatoeba -
78049
- りょうしん両親
- に
- おきゃくお客さん
- が
- いる
- とき時
- は 、
- いつも ベス
- は
- おとな大人
- たち
- の
- かいわ会話
- に
- はい入り
- たがります 。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk. — Tatoeba