Sentences — 89 found
-
91296
- かのじょ彼女
- は
- ラジオ
- を
- き聞いて
- えいかいわ英会話
- の
- れんしゅう練習
- を
- している 。
She practices English conversation by listening to the radio. — Tatoeba -
91990
- かのじょ彼女
- は
- どこ
- で
- えいかいわ英会話
- を
- べんきょう勉強した
- の
- だろうか 。
I wonder where she studied English conversation. — Tatoeba -
93260
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- てをふ手を振って
- かいわ会話
- を
- おわ終わらせる 。
She always winds up a conversation with a wave of her hand. — Tatoeba -
97696
- かれ彼ら
- は
- フランスごフランス語
- で
- かいわ会話
- していた
- ので 、
- わたし私
- は
- ひとこと一言
- も
- わからなかった 。
As their conversation was in French, I could not understand a word. — Tatoeba -
98377
- かれ彼らの
- かいわ会話
- は
- ちゅうごくご中国語
- だった
- ので 、
- わたし私
- には
- ひとこと一言
- も
- わ分からなかった 。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. — Tatoeba -
98539
- かれ彼らの
- かいわ会話
- は
- やく約
- いちじかん一時間
- つづ続いた 。
Their conversation was carried on for about an hour. — Tatoeba -
98540
- かれ彼らの
- かいわ会話
- は
- つづ続いた 。
Their conversation went on. — Tatoeba -
98541
- かれ彼らの
- かいわ会話
- は 、
- ちゅうごくご中国語
- だった
- ので 、
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- い言う
- こと
- が
- りかい理解
- できなかった 。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all. — Tatoeba -
101574
- かれ彼
- は
- とつぜん突然
- わたし私たち
- の
- かいわ会話
- に
- わりこ割り込んで
- きた 。
He suddenly cut into our conversation. — Tatoeba -
106295
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- の
- かいわ会話
- を
- ぼうがい妨害
- した 。
He broke in on our conversation. — Tatoeba -
108083
- かれ彼
- は
- ぐうぜん偶然
- その
- かいわ会話
- を
- みみ耳にした 。
He overheard the conversation by accident. — Tatoeba -
109043
- かれ彼
- は
- かいわ会話
- の
- さいちゅう最中
- に
- 口を挟む
- こと
- が
- よくある 。
He often breaks into the middle of a conversation. — Tatoeba -
113050
- かれ彼
- は
- その
- かいわ会話
- を
- あんき暗記
- しようとした 。
He tried to memorize the conversation. — Tatoeba -
114540
- かれ彼
- は
- いつも
- わたし私たち
- の
- かいわ会話
- に
- わりこ割り込んで
- きます 。
He's always breaking into our conversation. — Tatoeba -
119252
- かれ彼
- と
- の
- かいわ会話
- から
- かれ彼
- が
- しごと仕事
- に
- まんぞく満足
- していない
- と
- わたし私
- は
- すいろん推論
- した 。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. — Tatoeba -
122288
- にほんじん日本人
- には 、
- みし見知らぬ
- ひと人
- と
- かいわ会話
- を
- はじ始めて
- まだ
- くつろいだ
- きぶん気分
- になら
- ないうちに 、
- あいて相手
- の 、
- ねんれい年齢
- や
- ちい地位 、
- きこん既婚
- か
- みこん未婚
- か
- など
- の
- こじんてき個人的な
- ことがら事柄
- を
- し知り
- たがる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. — Tatoeba -
122301
- にほんじん日本人
- が
- えいご英語
- を
- しゃべる
- ばあい場合 、
- パーティー
- とか
- しょうにんずう少人数の
- き気さくな
- あつ集まり
- など
- で
- の
- けいしきば形式張らない
- かいわ会話
- に
- たいおう対応
- する
- の
- が
- こんなん困難
- である
- こと
- が
- よくある 。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. — Tatoeba -
124705
- でんわ電話
- のせいで
- かいわ会話
- が
- ちゅうだん中断
- される
- こと事
- が
- おお多い 。
A phone call often interrupts your conversation. — Tatoeba -
124719
- でんわ電話
- で
- の
- かいわ会話
- の
- ろくおん録音
- を
- ぶんがく文学
- か化
- した
- しりょう資料
- を
- もち用いた 。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. — Tatoeba -
127035
- ちてき知的な
- かいわ会話
- が
- す好き
- です 。
I enjoy intellectual conversations. — Tatoeba