Jisho

×

Sentences — 26 found

  • jreibun/617/2
    • ふしょうじ不祥事
    • を起こした会社がようやく
    • かいけん会見
    • おこな行った
    • が、
    • おそ遅き
    • しっ失した
    • かん
    • いな否めない
    A press conference was finally held by the company that caused the scandal, but one cannot deny that there was a delay in their response. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4454/1
    • しゅしょうかんてい首相官邸
    • では、
    • かいごう会合
    • や記者会見が
    • ひら開かれたり
    • かっこく各国
    • しゅのう首脳
    • との
    • かいだん会談
    • や歓迎レセプションなども
    • おこな行われる
    Meetings and press conferences, as well as top-level conferences with heads of state and welcome receptions, are held at the prime minister’s official residence. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5310/1
    • こんねんど今年度
    • けっさん決算
    • おおあかじ大赤字
    • を出した
    • だいきぎょう大企業
    • は、
    • シーイーオーCEO
    • きしゃかいけん記者会見
    • で「
    • わがしゃ我が社
    • はまさに生きるか死ぬかの
    • せどぎわ瀬戸際
    • に立たされています」と発言した。
    The CEO of a large company that had filed an enormous deficit in this year’s accounts held a press conference and said, “Our company is now truly on the brink of bankruptcy, which is a life or death situation for us.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5343/1
    • ついらくじこ墜落事故
    • を起こした
    • こうくうがいしゃ航空会社
    • の社長は記者会見で「事故の
    • ぜんせきにん全責任
    • は私にある」と謝罪した。
    The president of the airline that had the crash apologized at a press conference, saying, “I take the full responsibility for the accident.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8340/2
    • だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長
    • である
    • さとうし佐藤氏
    • は、記者会見を
    • ひら開き
    • ぜんしゃ全社
    • 挙げて
    • コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
    Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9821/1
      記者会見で議員の
    • おしょくぎわく汚職疑惑
    • について質問が出たが、それに対する
    • しゅしょう首相
    • の説明はいかにも
    • はぎ歯切れ
    • の悪い、
    • ものた物足りない
    • ものだった。
    Questions were raised at the press conference about allegations of corruption involving a Diet member. However, the prime minister’s explanation was rather tepid and fell short of being satisfactory. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9855/1
    • しゅしょう首相
    • の記者会見でのコメントはいかにも
    • もんきりがた紋切型
    • で、詳しい説明を期待していた記者たちをがっかりさせた。
    The prime minister’s comments at the press conference were rather clichéd, which disappointed reporters who were expecting a detailed explanation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9095/1
    • ほりょ捕虜
    • として
    • 捕らえられた
    • へいし兵士
    • たちは、争っている
    • りょうこく両国
    • に向けて戦争をやめるよう
    • ほうどうかいけん報道会見
    • うった訴えた
    At a press conference, soldiers captured as prisoners of war appealed to the two warring countries to stop fighting. Jreibun
    Details ▸
  • 109124
    • かれ
    • われわれ我々
    • きしゃかいけん記者会見
    • もうしで申し出
    • きょひ拒否
    • した
    He refused our offer to arrange a press conference. Tatoeba
    Details ▸
  • 137345
    • だいとうりょう大統領
    • きしゃかいけん記者会見
    • おこな行った
    The President gave an interview for reporters. Tatoeba
    Details ▸
  • 137489
    • だいじん大臣
    • きしゃだん記者団
    • かいけん会見
    • こば拒んだ
    The minister refused to give an interview to the reporters. Tatoeba
    Details ▸
  • 148389
    • しゅしょう首相
    • あした明日
    • きしゃかいけん記者会見
    • します
    The Prime Minister holds a press conference tomorrow. Tatoeba
    Details ▸
  • 148390
    • しゅしょう首相
    • ほうどうじん報道陣
    • かいけん会見
    • した
    The Prime Minister met with the press. Tatoeba
    Details ▸
  • 148400
    • しゅしょう首相
    • きのう昨日
    • きしゃかいけん記者会見
    • おこな行なった
    The Prime Minister held a press conference yesterday. Tatoeba
    Details ▸
  • 148409
    • しゅしょう首相
    • きしゃかいけん記者会見
    • むずか難しい
    • しつもん質問
    • うまく
    • さばいた
    The prime minister fielded some tough questions at the press conference. Tatoeba
    Details ▸
  • 150620
    • じかん時間
    • 切れた
    • ので
    • かいけん会見
    • はや早く
    • きりあ切り上げ
    • なければならなかった
    We ran out of time and had to cut short the interview. Tatoeba
    Details ▸
  • 154125
    • わたし
    • かれ
    • しゃちょう社長
    • かいけん会見
    • わす忘れない
    • ように
    • ちゅうい注意
    • した
    I reminded him of his interview with the president. Tatoeba
    Details ▸
  • 171427
    • きょう今日
    • おそ遅く
    • だいとうりょう大統領
    • きしゃかいけん記者会見
    • ひら開く
    The president will hold a press conference later today. Tatoeba
    Details ▸
  • 173299
    • こうぎ講義
    • 終えて
    • から
    • かれ
    • すうにん数人
    • がくせい学生
    • かいけん会見
    • した
    After he had given a lecture, he had an interview with some students. Tatoeba
    Details ▸
  • 183069
    • きしゃかいけん記者会見
    • さい
    • だいとうりょう大統領
    • がいこうかんけい外交関係
    • ちょっと
    • 触れた
    During the press conference, the President touched on foreign relations. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >