Sentences — 62 found
-
111094
- かれ彼
- は ブラウン
- さん
- と
- 仲が良い 。
He is on good terms with Mr Brown. — Tatoeba -
113929
- かれ彼
- は
- クラス
- の
- みんな
- と
- 仲がよい 。
He is on speaking terms with his classmates. — Tatoeba -
187151
- よめ嫁
- と
- しゅうとめ姑
- の
- なか仲
- は
- おおあらし大嵐 。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm. — Tatoeba -
119159
- かれ彼
- と
- ぼく僕
- は
- ツーカーのなかツーカーの仲
- だ 。
We can just about read each other's minds. — Tatoeba -
119226
- かれ彼
- とは
- なか仲
- の
- よい
- あいだがら間柄
- だ 。
I am on good terms with him. — Tatoeba -
119233
- かれ彼
- とは
- がくせいじだい学生時代
- から
- かんたんあいて肝胆相照らす
- なか仲
- だ
- よ 。
He and I have been inseparable friends since our student days. — Tatoeba -
119248
- かれ彼
- と
- の
- なか仲
- を
- とりもとう
- か 。
Do you want me to fix you up with him? — Tatoeba -
126436
- なか仲
- の
- よ良い
- ともだち友達
- と
- いる
- と 、
- じかんがた時間が経つ
- の
- が
- はや早い 。
In the company of good friends, the time flew by. — Tatoeba -
147119
- しょうばいがたき商売敵
- は
- なかがわる仲が悪い 。
Two of a trade seldom agree. — Tatoeba -
151330
- わたし私達
- は
- かれ彼ら
- と
- 仲がよい 。
We are on good terms with them. — Tatoeba -
151402
- わたし私達
- は
- ながいあいだ長い間
- おたがお互いに
- なかがわる仲が悪かった 。
We have been on bad terms with each other for a long time. — Tatoeba -
151836
- わたし私達
- は
- おたがお互い
- なかがわる仲が悪い 。
We don't get on well with each other. — Tatoeba -
151932
- わたし私達
- の
- なか仲
- も
- お終わり
- ね 。
We'll be finished! — Tatoeba -
153423
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- ほうもん訪問
- し
- あ合う
- なか仲
- だ 。
I am on visiting terms with her. — Tatoeba -
154354
- わたし私
- は
- かれ彼
- とは
- ほうもん訪問
- し
- あ合う
- なか仲
- だ 。
I am on visiting terms with him. — Tatoeba -
157572
- わたし私
- は
- きんじょ近所
- の
- ひと人
- と
- 仲が良い 。
I'm on good terms with the neighbors. — Tatoeba -
161563
- わたし私
- は
- あの
- おとこ男
- と
- 仲がよかった 。
I was on close terms with him. — Tatoeba -
162695
- わたし私の
- はは母
- は
- おば叔母
- と
- は
- 仲がよい 。
My mother is on good terms with my aunt. — Tatoeba -
164866
- わたし私
- と
- かれ彼
- は
- なか仲がいい 。
I am on good terms with him. — Tatoeba -
166707
- わたし私たち
- は 10
- ねん年
- まえ前
- から
- なか仲
- の
- よ良い
- ともだち友達
- です 。
We have been good friends for ten years. — Tatoeba