Sentences — 32 found
-
74684
- かり仮に
- けいば競馬
- で
- たまたま
- おおあな大穴
- を
- あ当てた
- としましょう 。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races. — Tatoeba -
119076
- かり仮に
- その
- じじつ事実
- を
- ぜんぶ全部
- あなた
- に
- はな話したら 、
- あなた
- は
- ビックリ
- する
- でしょう 。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. — Tatoeba -
119125
- かり仮に
- あなた
- の
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- お起こったら 、
- あなた
- は
- どうしますか 。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? — Tatoeba -
172530
- いま今
- かり仮に
- とつぜん突然
- めがみ目が見えなく
- なったら 、
- どうしますか 。
If you became blind suddenly, what would you do? — Tatoeba -
188181
- かり仮に
- あした明日
- あめ雨
- が
- ふ降る
- ことがあれば 、
- しあい試合
- は
- えんき延期
- される
- だろう 。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. — Tatoeba -
188182
- かり仮に
- たから宝くじ
- に
- あ当たった
- としたら 、
- その
- おかねお金
- で
- なに何
- を
- か買います
- か 。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money? — Tatoeba -
188183
- かり仮に
- ちきゅう地球
- が
- じてん自転
- を
- やめれば 、
- どう
- なる
- と
- おも思います
- か 。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? — Tatoeba -
188184
- かり仮に
- たいよう太陽
- が
- にし西
- から
- 昇る
- ことがあって
- も 、
- わたし私
- は
- けっしん決心
- を
- か変えません 。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. — Tatoeba -
188185
- かり仮に
- せんそう戦争
- が
- お起こる
- としたら
- どうしますか 。
What would you do if war were to break out? — Tatoeba -
188188
- かり仮に
- わたし私の
- かえ帰り
- が
- おそ遅く
- なって
- も 、
- おきていないで
- いい
- です
- よ 。
If I should be late getting home, please don't wait up for me. — Tatoeba -
188189
- かり仮に
- わたし私たち
- が
- つき月
- に
- す住む
- としたら 、
- ちきゅう地球
- は
- どれぐらい
- の
- おお大き
- さ
- に
- み見える
- だろうか 。
If we were to live on the moon, how large would the earth look? — Tatoeba -
188191
- かり仮に
- わたし私
- が
- あなた
- なら 、
- きたく帰宅
- して
- ゆっくり
- やす休む
- のだ
- が 。
If I were you, I would go home and take a good rest. — Tatoeba -
188194
- かり仮に
- かいがい海外
- へ
- い行く
- としたら 、
- フランス
- へ
- い行く
- だろう 。
If I were to go abroad, I would go to France. — Tatoeba -
188197
- かり仮に
- ハト
- は
- あたま頭
- に
- じりょく磁力
- を
- かん感じる
- ことができる
- なに何か
- を
- も持っている
- としよう 。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. — Tatoeba -
188198
- かり仮に
- それ
- が
- そうだ
- としたら 、
- あと後
- は
- どういう
- ことになる
- の
- か 。
Granting that it is so, what follows? — Tatoeba -
188199
- かり仮に
- その
- じじつ事実
- を
- ぜんぶ全部
- あなた
- に
- はな話したら 、
- あなた
- は
- ビックリ
- する
- でしょう 。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. — Tatoeba -
188200
- かり仮に
- ユーフォーUFO
- が
- ちきゅう地球
- を
- こうげき攻撃
- して
- き来たら 、
- われわれ我々
- は
- どう
- なる
- だろう 。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? — Tatoeba -
193753
- もし
- かり仮に
- じしん地震
- が
- き来た
- としたら
- わたし私たち
- の
- まち町
- は
- どう
- なる
- の
- だろうか 。
What would become of our city if an earthquake were to hit it? — Tatoeba -
193754
- もし
- かり仮に
- がいこく外国
- に
- す住む
- ことになれば 、
- イギリス
- に
- す住む
- だろう 。
If I were to live abroad, I would live in Britain. — Tatoeba -
212850
- その
- ニュース
- が
- かり仮に
- ただ正しい
- もの
- と
- かてい仮定
- して
- みよう 。
Let us suppose that the news is true. — Tatoeba