Sentences — 42 found
-
235181
-
50
- セント
- しか
- くれなかった 。
You gave me only fifty cents. — Tatoeba -
235231
-
45
- セント
- です 。
It will cost you 45 cents. — Tatoeba -
235232
-
45
- セント
- きって切手
- を 2
- まい枚
- ください 。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please. — Tatoeba -
235558
-
25
- セント
- こうか硬貨
- を
- もお持ち
- ですか 。
Do you have any quarters? — Tatoeba -
235559
-
25
- セント
- こうか硬貨 20
- まい枚 、
- のこ残り
- は 10
- セント
- こうか硬貨
- で
- ください 。
Give me 20 quarters and the rest in dimes. — Tatoeba -
236093
-
10
- セント
- か貸して
- ください 。
Can you lend me a dime? — Tatoeba -
236617
-
「
- この
- ハンカチ
- は
- いくら
- ですか 」「95
- セント
- です 」
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents." — Tatoeba -
141922
-
仙台
- で
- は
- 七月
- に
- あめ雨
- が
- おお多い 。
In Sendai we have much rain in July. — Tatoeba -
235832
-
1
- ドル
- は 100
- セント
- に
- ひと等しい 。
A dollar is equal to a hundred cents. — Tatoeba -
236117
-
100
- セント
- は 1
- ドル
- になる 。
One hundred cents makes one dollar. — Tatoeba -
223450
- この
- ドル
- しへい紙幣
- を 10
- セント
- ぎんか銀貨 10
- こ個
- に
- くずして
- ください 。
Change this dollar bill for ten dimes. — Tatoeba -
224076
- この 1
- ドル
- しへい紙幣
- を 10
- セント
- こうか硬貨 10
- まい枚
- に
- したい
- のです
- が 。
I want to change this dollar bill into ten dimes. — Tatoeba -
230266
- アメリカ
- で
- は 1
- クォーター
- は 25
- セント 、4
- クォーター
- は 1
- ドル
- だ 。
In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar. — Tatoeba -
234953
-
8
- ドル 50
- セント
- いただきます 。
$8.50, please. — Tatoeba -
235015
-
7
- ドル 65
- セント 、
- おねがお願いします 。
That's $7.65, please. — Tatoeba -
235162
-
5
- ドル
- ぶん分
- を 25
- セント
- こうか硬貨
- で 、1
- ドル
- ぶん分
- を 10
- セント
- こうか硬貨
- で 。
5 dollars in quarters and a dollar in dimes. — Tatoeba -
235835
-
1
- ドル
- どころか 、1
- セント
- も
- も持っていない 。
I don't have a cent, let alone a dollar. — Tatoeba -
236095
-
10
- セント
- の 10
- ばい倍
- は 1
- ドル
- である 。
Ten dimes are equal to one dollar. — Tatoeba -
155499
- わたし私
- は 仙台
- に
- す住んで 10
- ねん年
- して
- から
- やっと 松島
- を
- おとず訪れた 。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. — Tatoeba -
202985
- チップ
- が
- グラス
- ひと一つ
- の
- なか中
- の 10
- セント
- で
- あれば 、
- ウェイトレス
- は
- つぎ次の
- きゃく客
- に
- そな備えて
- いそ急いで
- テーブル
- を
- かたづ片付けよう
- として
- グラス
- を
- もちあ持ち上げ 、
- みず水
- が
- こぼれ
- だし 、
- こと事
- は
- おしまい
- という
- こと
- になろう 。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. — Tatoeba