Sentences — 178 found
-
jreibun/9113/1
-
サークル仲間の
- しょう翔 と
- みさき美咲 は、付き合い始めて
- いちねん1年 だが、結婚も
- しや視野 に
- い入れて
- ふたり二人 の将来のことを
- ほんき本気 で考えているということだ。
Sho and Misaki, who both belong to the same club have been dating for only a year, but they are already seriously considering their future together, even marriage. — Jreibun -
jreibun/9145/1
-
日本において、
- にわつ庭付き
- いっこだ一戸建て のマイホームの購入が理想となったのは、
- せんご戦後 の高度経済成長期に
- はい入って からのことであり、
- せんぜん戦前 の都市部における
- もちいえりつ持ち家率 は
- じゅっパーセント/じっパーセント10%
- ていど程度 だったと言われている。
In Japan purchasing a detached house with a garden became the ideal after entering the post-World War II period of high economic growth;mokraDEN the pre-World War II homeownership rate in urban areas is said to have been around 10%. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
74009
- 10分
- だけ
- つきあ付き合おう 。
I can spare you just 10 minutes. — Tatoeba -
74076
-
「
- じゃ
- りゅうねん留年
- しなかったら
- つきあ付き合って
- くれん
- の ?」「
- タラレバ
- はなし話
- って
- す好き
- じゃない
- の 」
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories." — Tatoeba -
74088
-
「
- ご
- ちゅうもん注文
- は ?」「
- オレンジジュース 」「
- アイス
- つ付き
- で ?」「
- そう 」「
- まいど 」
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business." — Tatoeba -
75631
-
「
- おまえお前
- に
- つきあ付き合う
- ほど
- ひま暇
- じゃない 」「
- なんか
- しょぼん
- だ
- よぉ 」
"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." — Tatoeba -
76002
- ばしょ場所
- の
- かくにん確認 :
- みあ見合い
- の
- ばしょ場所
- を
- ほんにん本人
- か
- つきそいにん付き添い人
- が
- したみ下見
- を
- して
- おきましょう 。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance. — Tatoeba -
76344
-
一郎
- は
- どことなく
- きず傷ついた
- ように
- い言った
- が 、
- それ
- が
- うそ嘘っぱち
- である
- こと
- は
- こいつ
- と
- の
- ながねん長年
- の
- つきあ付き合い
- が
- おし教えて
- くれた 。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. — Tatoeba -
76847
- うっとうしい
- ばいうき梅雨期
- に 、
- すっきり
- しない
- はなし話
- で
- きょうしゅく恐縮
- です
- が 、
- すこ少し
- の
- あいだ間
- おつきあお付き合い
- ください 。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. — Tatoeba -
78008
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- おとこ男
- と
- つきあ付き合う
- こと
- を
- ぜったい絶対に
- ゆる許そう
- と
- は
- しなかった 。
My parents would not let me go out with boys. — Tatoeba -
78756
- よくしつ浴室
- つ付き
- の
- ひとりべや一人部屋
- です
- ね 。
Single with bath, right? — Tatoeba -
78837
- は葉
- が
- 色付き
- はじ始めた 。
The leaves have begun to color. — Tatoeba -
80795
- めいせい名声
- は
- かなら必ずしも
- せいこう成功
- に
- つきもの付き物
- という
- わけではない 。
Fame is not always an accompaniment of success. — Tatoeba -
82107
- ぼく僕
- は
- この 3
- ねんかん年間
- かのじょ彼女
- だけ
- と
- つきあ付き合っている 。
I've been going steady with her for three years. — Tatoeba -
82861
- はは母
- は
- いそが忙し
- すぎて
- わたし私
- が
- でてい出て行く
- のに
- 気付きませんでした 。
Mother was too busy to see me go out. — Tatoeba -
85026
- つきあ付き合い
- が
- いや
- な
- わけではない
- が
- つかれ疲れている
- のだ 。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired. — Tatoeba -
86439
- かのじょ彼女
- は
- ともだちづきあ友達付き合い
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- その
- テスト
- に
- ごうかく合格
- した 。
She passed the test at the expense of her social life. — Tatoeba -
86849
- かのじょ彼女
- は
- ふろ風呂
- つ付き
- の
- へや部屋
- を
- さが探していた
- のだ
- が 、
- この
- ちか近く
- で
- み見つけた 。
She was looking for a room with a bath, and found one near here. — Tatoeba -
87009
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気の
- しゅじん主人
- に
- つきそ付き添った 。
She attended on her sick husband. — Tatoeba