Sentences — 22 found
-
jreibun/5976/1
-
コロナの感染を押さえるためには、人との接触や移動を
- ひか控える ことが肝要だが、
- たほう他方 でそうした
- じしゅく自粛 生活が、人々の精神状態に与える
- ふ負 の影響についても考えていかねばならない。
While it is essential to refrain from human contact and travel in order to control the spread of coronavirus, we must also consider the negative impact that such a restricted lifestyle may have on the mental state of individuals. — Jreibun -
138463
- たほう他方
- こうぼく公僕
- の
- やりかたやり方
- が
- まずい
- ばあい場合
- には 、
- こうぎ抗議
- を
- する
- せきにん責任
- を
- かん感じる 。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. — Tatoeba -
138464
- たほう他方
- で
- その
- けいけん経験
- から
- まな学んだ
- もの
- も
- おお大きかった 。
On the other hand we learned a great deal from the experience. — Tatoeba -
138465
- たほう他方 、
- おお多く
- の
- にんげん人間
- が
- わか若くして
- し死んでいる 。
On the other hand a lot of people die young. — Tatoeba -
138466
- たほう他方 、
- なに何も
- する
- こと
- も
- なく
- ちょうじかん長時間
- ひとり1人
- に
- ほっておく
- と 、
- こども子供
- は
- にぶ鈍くて
- おろ愚かな
- こども子供
- になり
- やすい 。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. — Tatoeba -
83366
- かたほう片方
- の
- ほん本
- は
- うす薄く 、
- たほう他方
- は
- あつ厚い 。
One book is thin, and the other is thick. — Tatoeba -
99257
- かれ彼
- は
- ゆうのう有能な
- ひと人
- だ
- が 、
- たほう他方
- で
- は 、
- わたし私たち
- に
- ようきゅう要求
- が
- おお多
- すぎる 。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us. — Tatoeba -
101693
- かれ彼
- は
- あたま頭
- は
- よい
- が 、
- たほう他方
- で
- は
- しばしば
- けいそつ軽率な
- まちが間違い
- を
- する 。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. — Tatoeba -
108376
- かれ彼
- は
- ごうじょう強情
- すぎる
- が 、
- たほう他方
- で
- は
- たよ頼りになった 。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. — Tatoeba -
121840
- 年をとった
- ひと人
- は
- よのなか世の中
- を
- げんざい現在
- あるがまま
- に
- して
- おき
- たがる 。
- たほう他方 、
- わかもの若者
- は
- よのなか世の中
- を
- か変え
- たがる 。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. — Tatoeba -
190049
- いっぽう一方
- は
- し知っている
- が
- たほう他方
- は
- し知らない 。
I know one of them but not the other. — Tatoeba -
190051
- いっぽう一方
- の
- ほん本
- は
- うす薄い 、
- たほう他方
- は
- あつ厚い 、
- あつ厚い
- の
- は
- やく約 200
- ページ
- ある 。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. — Tatoeba -
190052
- いっぽう一方
- に
- あ当てはまる
- こと
- は
- たほう他方
- にも
- あ当てはまる 。
What's sauce for the goose is sauce for the gander. — Tatoeba -
190053
- いっぽう一方
- で
- かれ彼
- は
- だれ誰にでも
- しんせつ親切
- なのだ
- が 、
- たほう他方
- で
- なれなれし
- すぎる
- こと
- は
- けっ決して
- ない 。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. — Tatoeba -
190054
- いっぽう一方
- で
- かれ彼
- は
- わたし私の
- ほうこくしょ報告書
- を
- しょうさん賞賛
- した
- が 、
- たほう他方
- で
- は
- それ
- を
- ひはん批判
- した 。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. — Tatoeba -
190055
- いっぽう一方
- で
- われわれ我々
- は
- だい大
- そんがいをこうむ損害を被った
- が 、
- たほう他方
- その
- けいけん経験
- から
- まな学んだ
- もの
- も
- おお大きかった 。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. — Tatoeba -
190056
- いっぽう一方
- で
- は
- かれ彼
- は
- しんせつ親切
- だ
- が 、
- たほう他方
- で
- は
- なまけもの怠け者
- だ 。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. — Tatoeba -
200821
- どちらか
- が
- たほう他方
- より
- いい 、
- と
- いう
- の
- ではない 。
One way is not better than the other. — Tatoeba -
208365
- その
- ふたご双子
- は
- よく
- に似ている
- ので
- いっぽう一方
- を
- たほう他方
- と
- くべつ区別
- する
- の
- は
- ほとんど
- ふかのう不可能
- だ 。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. — Tatoeba -
208374
- その
- ふたご双子
- の
- いっぽう一方
- を
- たほう他方
- と
- みわ見分ける
- ことができます
- か 。
Can you tell one of the twins from the other? — Tatoeba