Sentences — 1223 found
-
jreibun/4313/1
- きょう今日 は
- ぜんこくてき全国的 に
- こうせつ降雪 の予報が出ており、あまり雪が降らない
- とうきょうちほう東京地方 も
- ゆうがた夕方 から雪が積もり始め、みるみるうちに、
- しゃどう車道 と
- ほどう歩道 の区別がつかなくなった。
Snow was forecast to fall nationwide today. Even in the Tokyo area, where it does not snow very often, snow began to accumulate in the evening, and soon the boundary between the roadway and the sidewalk became blurred. — Jreibun -
jreibun/5226/1
- きょう今日 ご紹介するケーキは
- じゅうごセンチ15cm
- かける×
- じゅうごセンチ15cm の
- せいほうけい正方形 の
- かた型 で焼きました。
- まるがた丸型 じゃなくて
- せいほうけい正方形 の
- かた型 を使っているところがポイントです。なければクッキングシートでも大丈夫です。
The cake introduced today is baked in a 15cm x 15cm square mold. The key takeaway is using a square mold instead of a round mold. If you don’t have a square mold, you can make one with parchment paper. — Jreibun -
jreibun/5338/1
- きょう今日 は結婚
- いっしゅうねん1周年 の
- きねんび記念日 だ。
- しんこんりょこうさき新婚旅行先 で「
- いちねんご1年後 に一緒に飲もう」と言って買った、とっておきのワインの
- せん栓 を抜く日がやって来た。
Today is our first wedding anniversary. The day has come for me to uncork the bottle of my favorite wine that I bought on our honeymoon, we planned that we would drink it together in a year’s time. — Jreibun -
jreibun/5723/2
- ねつ熱 はないが、
- せき咳 が出るし、
- からだ身体 もだるいので、
- だいじ大事 を
- と取って
- きょう今日 は外出を
- ひか控える ことにする。
I don’t have a fever, but I have a cough and feel tired, so as a precaution I decided not go out today. — Jreibun -
jreibun/6108/1
- きょう今日 泊まる
- りょかん旅館 は、
- てんねん天然 の
- ちかすい地下水 を
- くみあ汲み上げて 、宿泊客用の
- いんりょうすい飲料水 として使用しているそうだ。
The ryokan (a Japanese-style inn), where we will stay today, pumps natural groundwater from their own well and serves it as drinking water for their guests. — Jreibun -
jreibun/8012/2
- きょう今日 は
- ははおや母親 の誕生日なので、子どもたちは
- はりき張り切って ケーキを作っている。
Today is their mother’s birthday, so the children are working hard to make a cake. — Jreibun -
jreibun/8020/1
- きょう今日 は
- くも曇り のち
- は晴れ の
- よほう予報 だから、
- かさ傘 は
- い要らない だろう。
The weather forecast for today is cloudy and fine later, so you probably won’t need an umbrella. — Jreibun -
jreibun/8032/3
- きょう今日 の
- ひるごはん昼ご飯 は、
- きのう昨日 の
- ばんごはん晩ご飯 の残りものだ。
Today’s lunch is leftovers from yesterday’s dinner. — Jreibun -
jreibun/8214/1
-
夫は、
- さいきん最近
- のみかいつづ飲み会続き で
- ごぜんさま午前様 が多かったが、
- きょう今日 は
- ひづけ日付 が変わる前に帰ってきた。
My husband has been to a lot of drinking parties and often has come home after midnight, but today he came home before midnight. — Jreibun -
jreibun/8241/3
-
朝から
- なんげん何件 も
- とりひきさき取引先 を
- まわ回り 午後は
- かいぎ会議
- つづ続き で、今日はひどく疲れてしまった。
I was terribly tired today after visiting several clients in the morning and having a series of meetings in the afternoon. — Jreibun -
jreibun/8317/4
-
今日の宿題は簡単だったので、
- びょう秒 で終わった。
Today's homework was easy, so I finished it right away. — Jreibun -
jreibun/8987/1
- アルバイトさきアルバイト先 の
- てんちょう店長 はいつも
- ほが朗らかに 「おはよう。今日も
- がんば頑張ろうね 」と声をかけてくれる。
The store manager at my part-time job always greets me cheerfully by saying, “Good morning! Let’s do our best again today.” — Jreibun -
jreibun/9029/1
- きょう今日 はいい天気なので、
- ふとん布団 をベランダに
- ほ干した 。
It was a beautiful day, so I hung the futon out on the balcony to air. — Jreibun -
jreibun/9055/2
- こんしゅう今週 はずっと
- しごと仕事 が立て込んでいたが、
- きょう今日 で
- いちばん一番 大きな
- しごと仕事 がなんとか
- かたづ片付く ので、ほっと
- ひといき一息 つけそうだ。
I’ve been busy with work all week, but today I can breathe a sigh of relief as I have managed to complete the biggest project. — Jreibun -
jreibun/9123/2
- ぎんこうこうざ銀行口座 を
- かいせつ開設する
- さい際 にはパスポートや
- ざいりゅう在留カード などの
- ほんにんかくにん本人確認 ができる書類が必要だ。
When you open a bank account, documents that can be used as a proof of identity, such as a passport or residence card, are required. — Jreibun -
jreibun/9760/1
-
もしも
- きょう今日 が世界の最後の
- ひ日 だとしたら、あなたは
- きょう今日
- なに何 をしますか。
If today was the last day of the world, what would you do? — Jreibun -
jreibun/9763/1
-
今日の会議で司会を
- つと務めた が、プロジェクトの
- かく各チーム からの経過報告がもたつき、予定していた議題をすべて
- とりあつか取り扱えなかった 。
I chaired today’s meeting, but I was unable to handle all the scheduled items on the agenda because the progress reports from each team in the project were slow. — Jreibun -
jreibun/9765/1
- きのう昨日 食べ過ぎてしまい、
- きょう今日は
- い胃 がもたれて
- なに何も 食べる気がしない。
I ate too much yesterday and today my stomach feels heavy; I don’t feel like eating anything. — Jreibun -
jreibun/9774/6
- せんぱい先輩 にはいつも
- おせわお世話 になっているので、
- きょう今日 の食事代ぐらいは私に持たせてください。
Please let me at least treat you to today’s meal since I am always indebted to you, my senpai (a superior or older person). — Jreibun -
jreibun/9774/5
- むすこ息子 は結婚して
- かてい家庭 を持ち、今は私たち
- ろうふうふ老夫婦 だけで暮らしている。
My son got married and started a family, and now we, an elderly couple, live alone. — Jreibun