Sentences — 10 found
-
156913
- わたし私
- は
- いま今
- かのじょ彼女の
- なまえ名前
- を
- おもいだ思い出せない 。
I can't recall her name at the moment. — Tatoeba -
156914
- わたし私
- は
- いま今
- かのじょ彼女
- に
- あ会う
- き気がない 。
I have no thought of seeing her now. — Tatoeba -
159564
- わたし私
- は
- たったいまたった今
- かれ彼
- を
- みおく見送り
- に
- くうこう空港
- へ
- い行ってきた
- ところ
- です 。
I have just been to the airport to see him off. — Tatoeba -
171195
- いま今
- かのじょ彼女
- から
- でんわ電話
- を
- もらった 。
I got a call from her this morning. — Tatoeba -
171197
- いま今
- かれ彼
- が
- し死んだら
- たいへんな
- ことになる 。
If he dies now, the situation will become serious. — Tatoeba -
193675
- もし
- いま今
- かれ彼
- の
- おとうお父さん
- が
- い
- なければ 、
- かれ彼
- は
- びんぼう貧乏
- している
- こと
- だろう 。
If his father wasn't there, he'd be poor right now. — Tatoeba -
171196
- いま今
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- なに何か
- えき益
- が
- ある
- だろうか 。
Will it do me any good to try to persuade him now? — Tatoeba -
177277
- きみ君
- は
- いま今
- かのじょ彼女
- と
- あ会わない
- ほう方がいい
- よ 。
You'd better not see her now. — Tatoeba -
171194
- いま今
- は
- かのじょ彼女
- に
- でんわ電話
- しないで 。
Don't phone her now. — Tatoeba -
193674
- もし
- いま今
- かのじょ彼女
- が
- ここ
- に
- いたら 、
- しんじつ真実
- を
- はな話せる
- のに 。
If she were here now, I could tell her the truth. — Tatoeba