Sentences — 20 found
-
jreibun/9091/1
- むかし昔
- ぎんざ銀座 には
- ほり壕 があったということだが、すっかり
- うめた埋め立てられ 多くのデパートが建っており、
- いま今 となっては
- まった全く 想像できない。
It is said that there used to be moats in Ginza, but they have been completely reclaimed and many department stores have been built on top of them. It is hard now to imagine how it used to be. — Jreibun -
75944
- むかし昔
- なら
- いざしいざ知らず 、
- いま今
- は FAX
- も 、
- メール
- も
- ある 。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails. — Tatoeba -
88314
- かのじょ彼女
- は
- むかし昔 、
- 日記を付けていた
- が
- いま今
- は
- つけていない 。
She used to keep a diary, but she no longer does. — Tatoeba -
142397
- むかし昔
- は
- たくさん
- たばこを吸っていた
- が 、
- いま今では
- やめました 。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. — Tatoeba -
142413
- むかし昔
- は 、
- へいき平気
- で
- こんちゅう昆虫
- ふ触れた
- のに 、
- いま今
- は 、
- ずかん図鑑
- を
- み見る
- だけ
- でも
- だめ 。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. — Tatoeba -
142443
- むかし昔
- から
- いま今に
- いた至るまで
- そんざい存在
- する 、
- あらゆる
- しゃかい社会
- の
- れきし歴史
- は
- かいきゅうとうそう階級闘争
- の
- れきし歴史
- である 。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. — Tatoeba -
170740
- さいきん最近 、
- まわ周り
- でも
- りこん離婚
- が
- おお多い
- ようだ
- けど 、
- こはかすがい子は鎹
- って
- こと事
- は 、
- いま今
- は
- むかし昔
- となった
- の
- か
- ね 。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. — Tatoeba -
172659
- いま今
- は
- がいこく外国
- へ
- い行く
- こと
- は 、
- むかし昔
- のように
- ぼうけん冒険
- ではない 。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. — Tatoeba -
172679
- いま今
- は
- この
- みずうみ湖
- には
- むかし昔
- より
- ずっと
- たくさん
- の
- みず水
- が
- ある 。
There is much more water in this lake now than in the past. — Tatoeba -
172706
- いま今
- の
- わたし私
- は
- むかし昔の
- わたし私
- ではない 。
I am not the person I used to be. — Tatoeba -
192439
-
リンダ
- は 、
- いま今
- は
- あまり
- ダンス
- を
- しない
- が 、
- むかし昔
- は
- よく
- おど踊っていた
- の
- を
- し知っている 。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. — Tatoeba -
194764
-
メアリー
- は
- いま今
- は
- あまり
- おど踊らない
- が 、
- むかし昔
- は
- よく
- おど踊っていた
- の
- を
- わたし私
- は
- し知っている 。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. — Tatoeba -
194766
-
メアリー
- は
- いま今では
- あまり
- おど踊らない
- が 、
- むかし昔
- は
- かなり
- おど踊っていた
- こと
- を
- わたし私
- は
- し知っている 。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. — Tatoeba -
194838
-
メアリー
- は 、
- いま今
- は
- あまり
- ダンス
- を
- しない
- が 、
- むかし昔
- は
- よ良く
- した
- もの
- だ 。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. — Tatoeba -
225053
- こういう
- かんがえかた考え方
- って
- むかし昔の
- ひと人
- の
- かんが考え
- だ
- と
- おも思う 。
- いま今
- の
- せだい世代
- の
- ひと人
- は
- こう
- は
- おも思わない
- と
- おも思う
- けど 。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way. — Tatoeba -
228531
- いま
- は
- おちぶれている
- が スミス
- さん
- は
- むかし昔 、
- たいした
- もの
- だった
- んだ 。
Mr Smith is poor but he has seen better days. — Tatoeba -
172007
- きょう今日
- で
- は
- ドイツごドイツ語
- を
- べんきょう勉強する
- がくせい学生
- の
- かず数
- は
- むかし昔
- ほど
- ではありません 。
Fewer students study German today than before. — Tatoeba -
115448
- かれ彼
- は 、
- むかし昔
- も
- いま今も 、
- また
- これから
- も
- わたし私の
- しんゆう親友
- だ 。
He was, is, and will be, my best friend. — Tatoeba -
157046
- いま今
- は
- 煙草は吸いません
- が 、
- むかし昔
- は
- よく
- す吸っていました 。
I don't smoke now, but I used to. — Tatoeba -
199873
-
トム
- は
- むかし昔 、
- タバコを吸っていなかった
- が 、
- いま今
- は
- す吸っている 。
Tom never used to smoke, but he does now. — Tatoeba