Sentences — 51 found
-
198842
- なんとか
- 人混み
- の
- なか中
- を
- ぬけだ抜け出した 。
I managed to get out of the crowd. — Tatoeba -
202093
- デモ
- の
- さいちゅう最中
- ひみつけいさつ秘密警察
- が
- 人込み
- の
- なか中
- を
- うごきまわ動きまわった 。
Secret police moved among the crowd during the demonstration. — Tatoeba -
208031
- その
- おとこ男
- は
- 人込み
- の
- なか中
- で
- みうしな見失われた 。
The man was lost sight of in the crowd. — Tatoeba -
209064
- その
- しょうねん少年
- は
- 人込み
- の
- なか中
- で
- ははおや母親
- を
- みうしな見失った 。
The boy lost sight of his mother in the crowd. — Tatoeba -
214107
- すり
- は
- 人ごみ
- の
- なか中
- に
- き消えた 。
The pickpocket disappeared into the crowd. — Tatoeba -
220991
- この
- 人込み
- を
- み見る
- と
- とうきょう東京
- の
- とお通り
- を
- おもいだ思い出す 。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo. — Tatoeba -
225238
- けばけばしい
- きみょう奇妙な
- ふく服
- を
- き着ていた
- かのじょ彼女
- は
- 人込み
- の
- なか中
- でも
- ひときわ一際
- めだ目立った 。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. — Tatoeba -
235469
- ふたり2人
- なら
- なかま仲間 、
- さんにん3人
- は
- 人込み 。
Two's company, but three's a crowd. — Tatoeba -
144203
- 人混み
- を
- ぬ抜ける
- まで
- わたし私
- に
- くっついてい
- なさい 。
Stick with me until we get out of the crowd. — Tatoeba -
144204
- 人混み
- を
- で出る
- まで
- わたし私
- に
- くっついてい
- なさい 。
Stick with me until we get out of the crowd. — Tatoeba -
237409
- わたし私
- は
- 人混み
- の
- なか中
- で
- かれ彼
- の
- すがた姿
- を
- ちらりと
- み見た 。
I caught a glimpse of him in the crowd. — Tatoeba