Sentences — 214 found
-
jreibun/9130/1
-
ファンの熱い期待を受け、
- まん満 を
- じ持して 開催された
- しょうじょまんがてん少女漫画展 では、
- ゆうめい有名
- にんきまんがか人気漫画家 の子ども時代の作品が
- ほんぽう本邦
- はつこうかい初公開 となり、
- わだい話題 を呼んでいる。
In the long-awaited shōjo manga (girls manga) exhibition, which is being held in response to enthusiastic expectations of fans, the childhood works of the famous, popular manga artists are shown for the first time in Japan, creating a buzz. — Jreibun -
jreibun/9805/3
- にんき人気 サプリメントのモニターに応募すると、簡単なアンケートに答えるだけで
- やくさんじゅうにちぶん約30日分 のサプリが無料で
- ため試せる というが、
- そのごその後 しつこく購入を
- せま迫られ ないかがちょっと心配だ。
When you apply to take part in a trial for a popular dietary supplement, participants are offered a free 30-day supply of the dietary supplement just by answering a simple questionnaire. However, I am a little worried that I will be forced to purchase the product through a persistent sales pitch. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
jreibun/9861/1
- にんき人気 のアニメ声優がステージで
- うた歌 を
- ひろう披露する とあって、コンサートには国内や海外からもファンが集まった。
The concert attracted fans from Japan and abroad, as popular anime voice actors performed songs on stage. — Jreibun -
jreibun/4439/2
-
プロテニスプレーヤーの
- あに兄 には、子どもの頃から大きな大会で何度も優勝を争っている
- しゅくめい宿命 のライバルがいる。どちらかが引退するまで、
- たり2人 の
- たたか戦い は続くだろう。
My older brother, who is a professional tennis player, has a nemesis who has been competing against him for the championship in major tournaments many times since their childhood. Until one of them retires, their rivalry will continue. — Jreibun -
jreibun/4487/2
-
特産品を使ったヒット商品の開発、
- にんき人気 アニメとのコラボイベントなど、
- ぎょうせい行政 だけに
- まか任せず 民間主導で
- おこな行う
- まち町おこし も各地で活発になっている。
Private-sector initiatives to revitalize a town, such as the development of bestselling products using local specialties, and local events organized in collaboration with popular anime are becoming more active in many areas. — Jreibun -
jreibun/4494/2
- えどきりこ江戸切子 は伝統的な
- しゅほう手法 を
- もち用いて 作られるガラス製品だが、最近はモダンなデザインを取り入れたものも多く、
- わかもの若者 や外国人などにも人気がある。
Faceted Edo glassware or Edo-kiriko is made using traditional techniques, but recently many modern designs have been incorporated into this traditional art. This being the case, Edo-kiriko is gaining popularity among young people and foreigners. — Jreibun -
jreibun/8238/5
- がっきょく楽曲 の
- せかいかん世界観 を表現したミュージックビデオ、いわゆる
- エムブイMV の再生回数は、
- きょく曲 の人気指標の
- ひと一つ になっている。
The number of views of a music video, or MV, which represents the theme of a song, is one parameter of the song’s popularity. — Jreibun -
jreibun/9133/1
- わ我が
- はばつ派閥 のリーダーは、
- とうせん当選
- ごかいめ5回目 ながら
- ちめいど知名度 ・
- にんき人気 ともに高く、
- じき次期
- しゅしょう首相 として
- ほんめいし本命視 されている。
The leader of our faction, although only elected for the fifth time, is well known and popular, and is considered as a leading candidate for the next prime minister. — Jreibun -
142454
- むかし昔 、
- フットボール
- は
- ギリシャ
- でも
- ローマ
- でも
- にんき人気
- が
- ありました 。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome. — Tatoeba -
144224
- にんき人気
- が
- でて
- かのじょ彼女
- は
- うぬぼれた 。
The popularity turned her head. — Tatoeba -
144225
- にんき人気
- が
- あろうとなかろう
- と
- それ
- は
- ただ正しい 。
Popular or not, it is right. — Tatoeba -
156720
- わたし私
- は
- さくねん昨年
- あの
- にんきさっか人気作家
- に
- あった
- こと
- を
- けっ決して
- わす忘れない
- だろう 。
I will never forget meeting that popular writer last year. — Tatoeba -
74236
- せんせいがく占星学
- は
- かがくてき科学的な
- こんきょ根拠
- も
- ない
- のに 、
- とても
- にんき人気
- が
- あって 、
- せんせいがく占星学
- は
- しんじ信じている
- ひと人
- が
- おお多い
- よう
- です 。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. — Tatoeba -
74643
- きんねん近年
- で
- は
- にんげんしんり人間心理
- の
- なぞ謎
- を
- あつか扱う
- サイコ
- ホラー
- も
- にんき人気
- である 。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days. — Tatoeba -
74649
- ほんの
- ちょいやく
- で
- にんき人気
- が
- ある
- の
- は
- すごい !
It's impressive that he's popular with just a bit part! — Tatoeba -
74782
- えどじだい江戸時代
- には 、
- かんげつ観月
- の
- うたげ宴
- が
- とても
- にんき人気
- だった 。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. — Tatoeba -
74811
- じみんとう自民党
- が 小泉
- にんき人気の
- しりうまにの尻馬に乗った 。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. — Tatoeba -
75756
- かのじょ彼女
- は
- あでやかな
- したい肢体
- で
- だんせい男性
- の
- にんき人気
- を
- え得た 。
Her bewitching body made her very popular with men. — Tatoeba -
78784
- ようき陽気な
- せき席
- で 、
- にんきもの人気者
- の
- となり隣
- に 、
- 興ざめ
- の
- もの者
- が
- すわ座っている
- こと
- が
- よくある 。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. — Tatoeba