Sentences — 74 found
-
jreibun/746/1
-
政府が「
- だれひとり誰一人 取り残さない」デジタル化社会を
- めざ目指す としている
- とお通り 、現状においては、インターネットでしか情報が受け取れないシステムに
- なに何もかも 全面的に移行するというのは
- じきしょうしょう時期尚早 であり、情報の
- うけてがわ受け手側 の事情を考慮していないと
- い言わざる を
- え得ない 。環境整備やリテラシーの向上などその前にやるべきことは多いはずだ。
Although the government is aiming for a digitalized society where “no one is left behind,” it is premature to make a complete shift to a system where all information can only be received via the Internet. Such a drastic shift does not consider the circumstances under which our citizens currently live. Many issues must first be resolved, such as improving the computing environment and increasing computer literacy. — Jreibun -
jreibun/750/1
-
勉強でも仕事でも、言われたことをするだけの
- うけみ受け身 の
- しせい姿勢 では
- ひと人 は成長しないのではないだろうか。
In both studies and work, people will not grow if they are passive, just doing what they have been told, will they? — Jreibun -
jreibun/8239/4
-
「
- ひと人 の
- うわさ噂 も
- しちじゅうごにち七十五日 」とはよく言ったもので、あんなに
- せけん世間 を
- さわ騒がせた
- だいじけん大事件 であっても
- さんかげつ3か月
- た経った 今ではほとんど話題にあがらない。
The old adage “a rumor lasts 75 days” is indeed true. Even a major incident that caused such a stir in our society is hardly mentioned after 3 months. — Jreibun -
jreibun/9060/2
- とりしらべしつ取調室 で
- ようぎしゃ容疑者 は
- けいじ刑事 の
- と問いかけ に
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 ほど
- だまりこ黙り込んで いたが、「
- はんにん犯人 を見た」とぽつんと言った。
In the interrogation room, the suspect had remained silent for about 30 minutes when questioned by the detective. Then, suddenly, words popped out of his mouth: “I saw the culprit.” — Jreibun -
jreibun/9847/1
- ゆうじん友人 と一緒に
- こんかつ婚活 パーティーに参加した。
- ゆうじん友人 が話すのを
- よこ横 で聞いていると事実とはあまりにもかけ離れたことを言っているので思わず「その
- はなし話
- も盛りすぎ でしょ」と言ってしまった。
I attended, with a friend, a speed dating party for finding a marriage partner. As I was listening to my friend talking beside me, he was saying things so far from the truth that I couldn’t help commenting, “Aren’t you exaggerating a bit too much?” — Jreibun -
74443
- ある
- じんぶつ人物
- が
- ふへん不変
- の
- せいしつ性質
- で
- ぜんじんせい全人生
- を
- つらぬ貫く
- と
- いう
- こと
- は
- しょうせつ小説
- の
- なか中
- だけ
- の
- はなし話
- だ 。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. — Tatoeba -
75320
- む向こう
- で
- は
- セレブ
- という
- ことば言葉
- を 「
- かねも金持ち 」
- の
- いみ意味
- で
- は
- つか使わない 。
- と
- いう
- こと事
- で
- にほんじん日本人
- と
- はんめい判明
- しました 。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. — Tatoeba -
76819
- おまじない
- って
- い言う
- の
- は
- ね 、
- おんなのこ女の子
- が
- す好きな
- ひと人
- と
- むす結ばれる
- ように
- 願をかけたり
- する
- こと
- だ
- よ 。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like. — Tatoeba -
79355
- ゆうじん友人
- は
- わたし私
- の
- こと
- を
- おくびょうもの臆病者
- だ
- と
- い言った 。
My friend called me a coward. — Tatoeba -
81499
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言えば
- かれ彼
- は
- にんげん人間
- ではない 。
To tell the truth, he is not a human being. — Tatoeba -
82369
- ぼく僕
- が
- し知っている
- ひと人
- は
- みんな皆
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- よ良く
- い言う 。
Everyone I know speaks well of her. — Tatoeba -
88079
- かのじょ彼女
- は
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- の
- を
- き聞かれた
- こと
- は
- なかった 。
She was never heard to speak ill of others. — Tatoeba -
88080
- かのじょ彼女
- は
- たにん他人
- の
- こと
- を
- き気にしない 。
- いいか言いかえれば 、
- じこちゅうしんてき自己中心的
- だ 。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. — Tatoeba -
91361
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- たにん他人
- の
- いうことをき言うことを聞く
- べき
- だ 。
She should listen more to other people. — Tatoeba -
95297
- かのじょ彼女
- が
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- の
- を
- き聞いた
- ことがない 。
I've never heard her speak ill of others. — Tatoeba -
95298
- かのじょ彼女
- が
- たにん他人
- の
- わるぐちをい悪口を言っている
- の
- を
- き聞いた
- こと事
- が
- な無い 。
I've never heard her speak ill of others. — Tatoeba -
95703
- かのじょ彼女
- が
- おまえ
- を
- す捨てて
- えいご英語
- がっこう学校
- で
- であ出逢った
- アメリカじんアメリカ人
- の
- だんせい男性
- に
- のりか乗り換えた
- こと
- を
- みと認めて
- はっきりいはっきり言ったら
- どう
- だい ?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? — Tatoeba -
97292
- かれ彼ら
- は
- きみ君達
- の
- こと
- を
- ゆうじん友人
- だ
- と
- いっている 。
They refer to you as their friends. — Tatoeba -
101343
- かれ彼
- は
- としうえ年上
- の
- ひと人
- でも
- どんどん
- い言い
- たい
- こと
- を
- い言う 。
He says what he has to say unreservedly to his seniors. — Tatoeba -
107850
- かれ彼
- は
- けっ決して
- たにん他人
- の
- わるぐちをい悪口を言わない
- ことにしている 。
He makes a point of never speaking ill of others. — Tatoeba