Sentences — 27 found
-
jreibun/637/2
-
ペットを簡単に捨ててしまう
- ひと人 がいるが、
- いまさら今更 言うまでもなく、
- にんげん人間 の
- いのち命 も動物の
- いのち命 も同じ
- いのち命 だということを忘れてはならない。
Some people carelessly abandon their pets, but it goes without saying that animals’ lives are as precious as people’s lives; this is a point that we should never forget. — Jreibun -
jreibun/2564/1
-
「誰とも
- あらそ争わない 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
- ましょうめん真正面 から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
- めざ目指す ということから逃げているだけなのではないか。
Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? — Jreibun -
jreibun/7356/1
-
病気を
- こくふく克服 しようと
- がんば頑張って いる人に、「もっと
- がんば頑張れ 」と言うのはナンセンスで、
- あいて相手 を傷つけることにもなる。
Telling someone who is trying to overcome an illness to work harder is inappropriate and could hurt their feelings. — Jreibun -
144466
- ひと人
- は
- おお多く
- の
- くる苦しい
- しごと仕事
- を
- し
- なければ 、
- じんせい人生
- で
- せいこう成功
- しない
- と
- い言う
- こと
- は
- いっぱんてき一般的に
- うけいれ受け入れられている
- こと
- である 。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. — Tatoeba -
156496
- わたし私
- は
- わたし私の
- い言う
- こと
- を
- ひと人
- に
- りかい理解
- される
- ようにする
- ことができことが出来なかった 。
I couldn't make myself understood. — Tatoeba -
156599
- わたし私
- は
- 始めから
- かれ彼
- が
- しんらい信頼
- できる
- ひと人
- ではない
- と
- いった
- が 、
- あなた
- は
- わたし私の
- い言う
- こと
- に
- みみをか耳を貸そう
- としなかった 。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. — Tatoeba -
76819
- おまじない
- って
- い言う
- の
- は
- ね 、
- おんなのこ女の子
- が
- す好きな
- ひと人
- と
- むす結ばれる
- ように
- 願をかけたり
- する
- こと
- だ
- よ 。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like. — Tatoeba -
82369
- ぼく僕
- が
- し知っている
- ひと人
- は
- みんな皆
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- よ良く
- い言う 。
Everyone I know speaks well of her. — Tatoeba -
101343
- かれ彼
- は
- としうえ年上
- の
- ひと人
- でも
- どんどん
- い言い
- たい
- こと
- を
- い言う 。
He says what he has to say unreservedly to his seniors. — Tatoeba -
123539
- どうり道理
- を
- わきまえた
- ひと人
- なら 、
- だれ
- が
- そんな
- きがへん気が変な
- おとこ男
- の
- い言う
- こと
- に
- みみをか耳を貸す
- ものか 。
Who that has reason will listen to such a mad man? — Tatoeba -
123716
- おな同じ
- こと
- を
- い言う
- わけ
- でもない
- が 、
- さけ酒
- を
- の飲む
- 人たち
- は
- くるま車
- を
- うんてん運転
- すべき
- でない
- という
- わたし私の
- いけん意見
- は
- かわらない 。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. — Tatoeba -
191043
- いしきふめい意識不明
- の
- ひと人
- は
- じぶん自分
- が
- し死に
- たい
- と
- おも思っている
- こと
- を
- い言う
- こと
- は
- できません 。
People who are unconscious can't say they want to die. — Tatoeba -
230790
- あの
- 人たち
- は
- わたし私
- の
- こと
- を
- おばあちゃん
- だ
- と
- い言う 。
They say that I'm an old woman. — Tatoeba -
202044
- テレビ
- それじたいそれ自体
- は
- わる悪い
- もの物
- ではない
- が 、
- おお多く
- の
- ひと人
- は
- テレビ
- を
- み見
- す過ぎる
- こと
- が
- おお多い
- と
- いう
- こと
- である 。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. — Tatoeba -
219141
- この
- はなし話
- の
- きょうくん教訓
- は 、シェイクスピア
- を
- よ読む
- こと
- が
- ひと人
- が
- ビジネス
- の
- せかい世界
- で
- せいこう成功
- して
- いく
- たす助け
- になる 、
- と
- いう
- こと
- ではない 。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. — Tatoeba -
229583
- あんな
- こと
- を
- ひと人
- に
- い言われた
- の
- は
- はじ初めて
- だ 。
It's the first time that anybody said something like that to me. — Tatoeba -
236238
-
「
- ふと太っている
- ひと人
- は
- みんな
- ダイエット
- すべき
- だ
- と
- おも思う 」「
- あなた 、
- わたし私
- の
- こと
- を
- い言ってる
- の 」
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"? — Tatoeba -
137004
- だれ誰
- が
- そう
- い言って
- も 、
- わたし私
- は
- その
- ひと人
- の
- い言う
- こと
- を
- しん信じない 。
Whoever says so, I don't believe him. — Tatoeba -
208767
- その
- ひと人
- の
- か代わり
- に
- かぞく家族
- の
- 人たち
- が
- この
- こと
- を
- い言える
- の
- でしょうか 。
- これ
- は
- よ良い
- かんが考え
- だ
- と
- おも思う
- ひと人
- も
- います 。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. — Tatoeba -
83917
- ふうどびょう風土病
- にたいに対する
- よぼうせっしゅ予防接種
- を
- う受けていた
- の
- は 100
- にん人
- ちゅう中
- ひとり1人
- にも
- み満たない
- と
- いう
- こと
- が
- みいだ見出された 。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. — Tatoeba