Sentences — 81 found
-
230189
- アメリカ
- の
- りょうしん両親
- は
- ひとまえ人前
- で
- じぶん自分
- の
- こども子供
- について
- よ良い
- こと
- を
- すす進んで
- い言い
- たがります 。
American parents are willing to say good things about their children in public. — Tatoeba -
236238
-
「
- ふと太っている
- ひと人
- は
- みんな
- ダイエット
- すべき
- だ
- と
- おも思う 」「
- あなた 、
- わたし私
- の
- こと
- を
- い言ってる
- の 」
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"? — Tatoeba -
422351
- もちろん
- わたし私
- は
- みずか自ら
- どりょく努力
- する
- こと
- で
- じんせい人生
- の
- せいこう成功
- を
- つかむ
- べき
- だ
- と
- いう
- かんが考え
- に
- さんせい賛成
- です 。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. — Tatoeba -
137004
- だれ誰
- が
- そう
- い言って
- も 、
- わたし私
- は
- その
- ひと人
- の
- い言う
- こと
- を
- しん信じない 。
Whoever says so, I don't believe him. — Tatoeba -
208767
- その
- ひと人
- の
- か代わり
- に
- かぞく家族
- の
- 人たち
- が
- この
- こと
- を
- い言える
- の
- でしょうか 。
- これ
- は
- よ良い
- かんが考え
- だ
- と
- おも思う
- ひと人
- も
- います 。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. — Tatoeba -
213530
- ゆいいつ唯一 、
- じんせい人生
- に
- いみ意味
- を
- あた与えて
- くれる
- ような
- げいじゅつさくひん芸術作品
- の
- なか中
- に
- うつく美しい
- じんせい人生
- といと言うもの
- も
- ふく含めて
- かんが考える
- こと事によって 、
- わたし私
- は
- あと後
- に
- この
- とほう途方もない
- かんが考え
- を
- しゅうせい修正
- した
- のだ
- が 、
- それでも
- わたし私
- が
- そんちょう尊重
- していた
- の
- は
- やはり
- び美
- であった 。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. — Tatoeba -
2290061
- これまでの
- じんせい人生
- で
- いちど一度も
- レストラン
- で
- しょくじ食事
- を
- した
- ことがない 、
- と
- いう
- ろうじん老人
- に
- であ出会った 。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. — Tatoeba -
83917
- ふうどびょう風土病
- にたいに対する
- よぼうせっしゅ予防接種
- を
- う受けていた
- の
- は 100
- にん人
- ちゅう中
- ひとり1人
- にも
- み満たない
- と
- いう
- こと
- が
- みいだ見出された 。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. — Tatoeba -
75432
- その
- とき時 、
- ふたり二人
- の
- あいだ間
- に
- してい師弟
- を
- こ越えた
- ゆうじょう友情
- の
- ような
- もの
- が
- めば芽生えた
- こと事
- は
- い言うまでもない 。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. — Tatoeba -
91272
- かのじょ彼女
- は
- ロマンティック
- になっていた
- ので 、
- にんげん人間
- は
- どこであれ
- どこか
- かたすみ片隅
- に
- す住む
- べき
- ところ
- を
- み見つけ 、
- その
- まわ周り
- に
- じぶん自分
- の
- ぜんじんせい全人生
- を
- ととの整えて
- いく
- べき
- だ
- と
- いう
- こと
- を
- うけい受け入れる
- ような
- じゅどうてき受動的な
- せいしんじょうたい精神状態
- に
- まだ
- おちい陥っていなかった
- の
- である 。
Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. — Tatoeba -
144619
- ひと人
- の
- かんじょうをがい感情を害する
- ような
- こと
- を
- い言う
- な 。
Don't say such things that hurt others' feelings. — Tatoeba -
210242
- その
- こ子
- は
- まるで
- おとな大人
- の
- ような
- こと
- を
- い言う 。
The child talks as if he were a man. — Tatoeba -
218078
- ほか他の
- てん点
- で
- は
- ふんべつ分別
- の
- ある
- ひと人
- が 、
- この
- おな同じ
- やね屋根 、
- あの
- ほとん殆ど
- げんそう幻想
- になり
- つつある
- しょうひん商品
- が
- にづく荷造り
- を
- して
- べつ別の
- くに国
- へ
- い行く
- だけ
- で
- じゆう自由に
- てにはい手に入る
- と
- しん信じる
- ようになる
- の
- は
- どうして
- な
- の
- か 、
- と
- いう
- こと
- である 。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? — Tatoeba -
233990
- あなた
- が
- しょうじき正直
- だ
- と
- おも思う
- ひと人
- の
- い言う
- こと事
- を
- き聞き
- なさい 。
Listen to those whom you think to be honest. — Tatoeba -
95815
- かれ彼
- を
- し知っている
- ひとびと人々
- は 、
- かれ彼
- の
- こと
- を
- よ良く
- い言います 。
Those who know him speak well of him. — Tatoeba -
117608
- かれ彼
- の
- い言う
- こと
- を
- しん信じる
- ほど
- ばかな
- ひと人
- は
- いない 。
No one is so foolish as to believe what he says. — Tatoeba -
118336
- かれ彼
- の
- こと
- を
- しごとのむし仕事の虫
- だ
- と
- とい言う
- けれど 、
- しごと仕事
- を
- している
- とき
- が
- いちばん一番
- たの楽しい
- と
- いう
- にんげん人間
- も
- いる
- ん
- だ
- よ 。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. — Tatoeba -
118338
- かれ彼
- の
- こと
- を
- こうへい公平に
- い言う
- なら 、
- かれ彼
- は
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- だ 。
To do him justice, he is a man of common sense. — Tatoeba -
154445
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- ひと人
- を
- わる悪く
- い言う
- の
- を
- き聞いた
- ことがない 。
I have never heard him speak ill of others. — Tatoeba -
213410
- その
- あてもない
- のに 、
- ちちおや父親
- の
- ざいさんそうぞく財産相続
- を
- くち口にする
- とは 、ボッブ
- も
- ねもは根も葉もない
- こと
- を
- いう
- ひと人
- だ 。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. — Tatoeba