Sentences — 52 found
-
123129
- ふたり二人
- が
- けっこん結婚して
- から 20
- ねん年
- になります 。
They have been married for twenty years. — Tatoeba -
125657
- とお通り
- で
- ふたり二人
- が
- とっくみあ取っ組み合い
- の
- けんか
- を
- していた 。
They were fighting on the street. — Tatoeba -
163564
- わたし私の
- あね姉
- が
- ふたり二人とも
- けっこん結婚している
- わけではない 。
Both of my sisters are not married. — Tatoeba -
164601
- わたし私
- には
- あね姉
- が
- ふたり2人
- おり 、
- ふたり二人とも
- けっこん結婚している 。
I have two sisters, both of whom are married. — Tatoeba -
170501
- さいしょ最初
- ふたり2人
- は
- ぎこちなかった
- けど 、
- はな話して
- い行く
- うち
- に
- ふたり2人
- は
- いきとうごう意気投合
- した 。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. — Tatoeba -
171527
- きょう今日
- は
- ふたり二人
- の
- せいと生徒
- が
- けっせき欠席
- している 。
Two students are absent today. — Tatoeba -
175175
- み見て
- ごらん 。
- ふたり2人
- の
- おとこのこ男の子
- が
- けんか
- している 。
Look! Two boys are fighting. — Tatoeba -
175415
- けんか喧嘩
- を
- していた
- ふたり二人
- の
- こども子供
- は 、
- おたがお互いに
- しかめっ面
- を
- して
- すわ座っていた 。
The two quarreling children sat making faces at each other. — Tatoeba -
176335
- けいかん警官
- は
- とっくみあ取っ組み合い
- を
- している
- ふたり二人
- の
- おとこ男
- を
- ひきはな引き離した 。
The policeman separated the two men who were fighting. — Tatoeba -
183865
- かんごふ看護婦
- ふたり2人
- が
- かのじょ彼女
- を
- せわ世話
- している 。
Two nurses are attending her. — Tatoeba -
185320
- かいごう会合
- には 1
- ふたり2人
- が
- しゅっせき出席
- している 。
Twelve are present at the meeting. — Tatoeba -
186208
- われわれ我々
- の
- ぶんか文化
- で
- は 、
- どうじ同時に
- ふたり2人
- の
- じょせい女性
- と
- けっこん結婚している
- ことはでき事は出来ない 。
In our culture, we can't be married to two women at once. — Tatoeba -
190082
- いっぴき一匹
- の
- いぬ犬
- と
- ふたり二人
- の
- にんげん人間
- が
- ジャンプ
- している 。
One dog and two people are jumping. — Tatoeba -
197174
- ふたり
- で
- まじめな
- はなし話をしている
- ん
- だから 、
- きみ君 、
- むせきにん無責任な
- よこやりをい横槍を入れないで
- ほしい
- ん
- だ
- けど 。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly. — Tatoeba -
203240
- だれか
- が
- ドア
- を
- ノック
- した
- とき 、
- ふたり2人
- は
- いちじかん1時間
- ずっと
- ダンス
- を
- していた
- ところ
- だった 。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. — Tatoeba -
209539
- その
- わか若い
- ふたり二人
- が
- はや早く
- なかなお仲直り
- して
- くれれば
- よ良い
- のだ
- が 。
I hope the young couple will make up soon. — Tatoeba -
213425
- その
- ふたり2人
- は
- けっ決して
- けんか
- を
- しない 。
- かれ彼ら
- は
- いつでも
- なん何でも
- いけんがいっち意見が一致している 。
That couple never fights; they are always in agreement on everything. — Tatoeba -
213551
- そして 、
- その
- ちい小さな
- ウサギ
- の
- ふたり二人
- は
- おお大きな
- もり森
- の
- なか中
- で
- いっしょ
- に
- しあわ幸せに
- く暮して 、
- たんぽぽ
- を
- た食べたり 、
- ひなぎく
- を
- と飛んだり
- クローバー
- を
- とおりぬ通りぬけたり
- オーク
- の
- み実
- を
- さが探したり
- して
- ながいあいだ長い間
- く暮らしました 。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. — Tatoeba -
219413
- この
- もんだい問題
- にたいに対する
- りょうしゃ両者
- の
- いけん意見
- を
- き聞く
- ために 、
- ふたり二人
- の
- かた方
- に
- インタビュー
- を
- して
- みよう
- と
- おも思います 。
We will interview two people so we can hear both sides of this question. — Tatoeba -
225002
- こうして
- ふたり二人
- で
- ずっと
- うみ海
- を
- み見てい
- たい
- ね 。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. — Tatoeba