Sentences — 774 found
-
150842
- じこ事故
- の
- ばあい場合 、
- すべ全て
- ほけん保険
- で
- カバー
- されています
- か 。
Am I fully covered in case of an accident? — Tatoeba -
150843
- じこ事故
- の
- こと事
- を
- き聞きました
- か 。
Have you heard about the accident? — Tatoeba -
150844
- じこ事故
- の
- あと後
- かのじょ彼女
- は
- ひとまえ人前
- に
- で出る
- の
- を
- や止めた 。
She stopped appearing in public after her accident. — Tatoeba -
150845
- じこ事故
- の
- あと後
- すぐ
- けいさつ警察
- が
- やってきた 。
Shortly after the accident, the police came. — Tatoeba -
150846
- じこ事故
- の
- あと後 、
- けいさつ警察
- は
- ちか近づかない
- ように
- と
- ぐんしゅう群集
- に
- めい命じた 。
After the accident, the police told the crowd to keep back. — Tatoeba -
150847
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- を
- ちょうさ調査
- ちゅう中
- である 。
We are looking into the cause of the accident. — Tatoeba -
150848
- じこ事故
- の
- あと後 、
- けが怪我
- を
- した
- 人たち
- は
- びょういん病院
- へ
- はこ運ばれた 。
After the accident, the injured people were taken to the hospital. — Tatoeba -
150849
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- は
- けいさつ警察
- が
- そうさ捜査
- ちゅう中
- だった 。
The cause of the accident was being investigated by the police. — Tatoeba -
150850
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- は
- かんぜん完全な
- なぞ謎
- だ 。
The cause of the accident is a complete mystery. — Tatoeba -
150851
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- は
- われわれ我々
- には
- ふめい不明
- である 。
The cause of the accident is not known to us. — Tatoeba -
150852
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- は
- まだ
- そうさく捜索
- ちゅう中
- だ 。
The cause of the accident is still under investigation. — Tatoeba -
150853
- じこ事故
- の
- ため為
- わたし私たち
- は
- はんじかん半時間
- おく遅れました 。
An accident delayed us for half an hour. — Tatoeba -
150854
- じこ事故
- の
- ニュース
- は
- 残念な事に
- ほんとう本当
- であった 。
The news of the accident was only too true. — Tatoeba -
150855
- じこ事故
- の
- ために
- かれ彼
- は
- しりょく視力
- を
- うしな失った 。
The accident robbed him of his sight. — Tatoeba -
150856
- じこ事故
- の
- ため
- がっこう学校
- に
- おく遅れた 。
On account of an accident, I was late for school. — Tatoeba -
150857
- じこ事故
- の
- ため
- かれ彼
- は
- きた来る
- ことができなかった 。
The accident prevented him from coming. — Tatoeba -
150858
- じこ事故
- の
- こと
- は
- おとうお父さん
- に
- い言わない
- ほうがいい
- よ 。
You had better not tell your father about the accident. — Tatoeba -
150859
- じこ事故
- の
- ために
- こうつう交通
- が
- さまた妨げられた 。
The accident held up traffic. — Tatoeba -
150860
- じこ事故
- の
- こと
- で
- わたし私
- を
- せ責めないで
- くれて
- ありがとう 。
Thank you for not blaming me for the accident. — Tatoeba -
150861
- じこ事故
- の
- おかげお陰で
- わたし私
- は
- ちゅういぶか注意深くなった 。
The accident taught me to be careful. — Tatoeba