Sentences — 119 found
-
150767
- じたい事態
- は
- きゅうへん急変
- した 。
There was a sudden change in the situation. — Tatoeba -
150768
- じたい事態
- は
- けんあく険悪
- だ 。
The outlook is grim. — Tatoeba -
150769
- じたい事態
- は
- いっこく一刻
- の
- ゆうよ猶予
- も
- ゆる許さない 。
There's not a moment to waste. — Tatoeba -
150770
- じたい事態
- は
- あっか悪化
- する
- の
- ではない
- か
- と
- おも思う 。
I am afraid things will take a turn for the worse. — Tatoeba -
150771
- じたい事態
- は
- われわれ
- の
- れいせい冷静な
- はんだん判断
- を
- ひつよう必要としている 。
The situation calls for our cool judgement. — Tatoeba -
150772
- じたい事態
- は
- よくなる
- と
- きたい期待
- していた
- が 、
- じっさい実際
- は
- ますます
- あっか悪化
- している 。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. — Tatoeba -
150773
- じたい事態
- は
- よくなる
- と
- きたい期待
- した
- が 、
- しかし
- じっさい実際のところ
- は
- ますます
- あっか悪化
- している 。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. — Tatoeba -
150774
- じたい事態
- は
- よくなる
- だろう
- と
- わたし私
- は
- おも思った
- が 、
- じっさい実際のところ
- は
- わる悪く
- なっている 。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. — Tatoeba -
150775
- じたい事態
- は
- よく
- なって
- きている
- よ 、
- だから
- げんき元気
- だ出せ 。
The situation is improving, so cheer up! — Tatoeba -
150776
- じたい事態
- は
- まだ
- かいぜん改善
- かのう可能
- だ 。
The situation is still capable of improvement. — Tatoeba -
150777
- じたい事態
- は
- ますます
- あっか悪化
- した 。
Matters are getting worse and worse. — Tatoeba -
150778
- じたい事態
- は
- どちらかといどちらかと言えば
- よ良い
- ほう方
- だ 。
The situation is better, if anything. — Tatoeba -
150779
- じたい事態
- は
- すばやい
- こうどう行動
- を
- ひつよう必要とする
- ように
- おも思えた 。
The situation seemed to call for immediate action. — Tatoeba -
150780
- じたい事態
- は
- しばらく
- そんな
- ぐあい具合
- に
- すす進んだ 。
That is the way things went for a while. — Tatoeba -
150781
- じたい事態
- は
- かなり
- せっぱく切迫
- している 。
The matter is really pressing. — Tatoeba -
150782
- じたい事態
- は
- さらに
- ふくざつ複雑な
- もんだい問題
- に
- はってん発展
- した 。
The situation has evolved into a more complex problem. — Tatoeba -
150783
- じたい事態
- は
- いっそう
- わる悪く
- なっている 。
Matters are becoming worse. — Tatoeba -
150784
- じたい事態
- は 、
- わたし私たち
- の
- れいせい冷静な
- はんだんりょく判断力
- を
- ひつよう必要としている 。
The situation calls for our cool judgement. — Tatoeba -
150788
- じたい事態
- が
- あっか悪化
- しない
- ように
- そくざ即座に
- てをう手を打った 。
We took action immediately so that things wouldn't get worse. — Tatoeba -
156260
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- けいかく計画
- を
- その
- あたら新しい
- じょうきょう状況
- に
- てきごう適合
- させた 。
I accommodated my plan to those new circumstances. — Tatoeba