Sentences — 281 found
-
jreibun/8208/1
-
同居予定の高齢の母が足を引っ掛けて
- ころ転んで しまわないように、家の中の
- だんさ段差 を解消しておこうと思う。
I would like to remove steps in the house so that my elderly mother, who will be living with me, will not trip on a step and fall down. — Jreibun -
jreibun/8298/1
-
夏休みの宿題も全部終わったし、特に出かける予定もない。やることがなくて
- ひま暇 だ。
I have finished all my summer homework and have no plans to go out. I have nothing to do, so I have time to spare. — Jreibun -
jreibun/8362/3
- ふくおかくうこう福岡空港
- ごぜんじゅうじはつ午前10時発 の
- びん便 に乗ったので、
- とうきょう東京 に着くのは
- ひるごろ昼頃 の予定だ。
I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. — Jreibun -
jreibun/9023/1
-
私がアルバイトをしているレストランは最近
- きゃく客 が増え、
- いま今 いるスタッフでは
- て手 が
- た足りなく なってきたため、店長によると、来週からアルバイトの募集を始める予定だということだ。
The restaurant where I work part-time has recently had an increase in customer numbers, which has resulted in us becoming short-staffed. So, according to the manager, they plan to start hiring more part-time workers next week. — Jreibun -
jreibun/9823/1
-
上司に「来週までに報告書を提出します」と言ったものの、資料収集がはかどらず、
- よていどお予定通り に提出できる自信がなくなってきた。
I told my supervisor that I would submit the report by next week, but I am no longer confident that I will be able to submit it on time because I have not been able to gather the necessary materials. — Jreibun -
140304
- そうりだいじん総理大臣
- は 、
- あした明日 、
- せいめい声明
- を
- はっぴょう発表
- する
- よてい予定
- です 。
The prime minister is to make a statement tomorrow. — Tatoeba -
140720
- そふ祖父
- は 、
- さらいねん再来年
- いんたい引退
- する
- よてい予定
- です 。
My grandfather is planning to retire the year after next. — Tatoeba -
140771
- ぜんたいてき全体的に
- は
- よていどお予定通り
- です 。
Overall we are on schedule. — Tatoeba -
141071
- ふなづ船積み
- の
- よていび予定日
- を
- ごれんらくご連絡
- ください 。
Would you please inform me of the expected shipping date? — Tatoeba -
141156
- ふね船
- は
- かならず
- よてい予定
- どおり
- に
- つ着く
- と
- おも思う 。
I believe the ship will arrive on schedule. — Tatoeba -
141158
- ふね船
- は 3
- じ時
- に
- しゅっこう出航
- する
- よてい予定
- だ 。
The ship is sailing at three. — Tatoeba -
143131
- せいふ政府
- は
- その
- けいかく計画
- を
- らいねん来年
- じっし実施
- する
- よてい予定
- である 。
The government is scheduled to put the plan into practice next year. — Tatoeba -
145205
- しんにん新任
- の
- せんせい先生
- が
- この
- クラス
- を
- たんにん担任
- される
- よてい予定
- です 。
A new teacher's going to take charge of this class. — Tatoeba -
145276
- しんこんりょこう新婚旅行
- は
- かいがい海外
- の
- よてい予定
- です 。
The honeymoon will be spent abroad. — Tatoeba -
145279
- しん新
- こうしゃ校舎
- は
- らいしゅん来春
- まで
- には
- かんせい完成
- の
- よてい予定
- である 。
The new school building is expected to be completed by spring next year. — Tatoeba -
145430
- あたら新しい
- はし橋
- は 1.5Km
- も
- の
- なが長
- さ
- になる
- よてい予定
- だ 。
The new bridge will be as long as 1.5 km. — Tatoeba -
146923
-
小沢
- さん
- が
- つぎ次の
- マネジャー
- になる
- よてい予定
- ですか 。
Is Mr Ozawa going to be the next manager? — Tatoeba -
147930
- おじ叔父
- の
- いえ家
- に
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- です 。
I'm planning to stay at my uncle's place. — Tatoeba -
148121
- しゅうまつ週末
- は
- そこ
- に
- ご
- たいざい滞在
- の
- よてい予定
- ですか 。
Are you staying there for the weekend? — Tatoeba -
148381
- しゅのうかいだん首脳会談
- は
- せかいじゅう世界中
- で
- どうじ同時に
- ほうそう放送
- される
- よてい予定
- だ 。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. — Tatoeba