Sentences — 69 found
-
184057
- かわ乾いた
- すな砂
- は
- みず水
- を
- すいこ吸い込む 。
Dry sand absorbs water. — Tatoeba -
184058
- かわ乾いた
- タオル
- を
- も持ってきて 。
Bring me a dry towel. — Tatoeba -
184994
- みな皆さん 、
- こんや今夜
- は
- ぶれいこう無礼講
- で
- い行きましょう 。
- それでは 、
- かんぱい乾杯 。
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! — Tatoeba -
186198
- われわれ我々
- の
- ゆうじん友人
- の
- ために
- かんぱい乾杯
- しよう 。
Let's drink a toast to our friends! — Tatoeba -
198559
- のど
- を
- かわ乾かして
- おいて
- ください 。
Please come thirsty. — Tatoeba -
203914
- タイ
- で
- は
- すでに
- かんそう乾燥
- し
- すぎて
- べいさく米作
- が
- できなく
- なった
- ちほう地方
- も
- ある 。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. — Tatoeba -
208112
- その
- おとこ男
- は
- ある
- かんそう乾燥
- した
- くに国
- で
- みず水
- が
- の飲めず
- に
- し死んだ 。
The man died of thirst in a dry country. — Tatoeba -
210628
- その
- くに国
- の
- ところどころ所々
- は
- あまりにも
- かんそう乾燥
- して
- おり 、
- ほとんど
- さばく砂漠
- みたい
- だ 。
Parts of the country are so dry as to be almost desert. — Tatoeba -
212788
- その
- ぬれた
- シャツ
- は
- すぐに
- かわ乾く
- だろう 。
The wet shirt will soon dry up. — Tatoeba -
213993
- セメント
- が
- かわ乾いて
- くるま車
- が
- とめ止められる
- ようになる
- のに
- しばらく
- かかる 。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. — Tatoeba -
217167
- ご
- けんこう健康
- を
- しゅく祝して
- かんぱい乾杯 。
Here's to your health! — Tatoeba -
217939
- これらの
- かわ乾いた
- こえだ小枝
- は
- すぐ
- も燃える 。
These dry sticks catch fire easily. — Tatoeba -
222510
- この
- きかい機会
- に
- かんぱい乾杯
- すべき
- だ 。
On this occasion, we should drink a toast. — Tatoeba -
223486
- この
- ドア
- の
- ペンキ
- は
- まだ
- かわ乾いていない 。
The paint on the door is not dry yet. — Tatoeba -
224316
- ここ
- は
- いま今
- かんき乾期
- です 。
It's the dry season here. — Tatoeba -
231399
- あなた方
- に 、
- かんぱい乾杯 。
Here's to you! Cheers! — Tatoeba -
233007
- あなた
- の
- みらい未来
- に
- かんぱい乾杯 !
To your future! — Tatoeba -
233702
- あなた
- に
- かんぱい乾杯 !
Here's to you! — Tatoeba -
235582
-
20
- しゅうねん周年
- きねん記念
- に
- かんぱい乾杯 。
A toast to your 20th Anniversary! — Tatoeba -
186807
- かじつ果実
- は
- てんぴ天日
- で
- かんそう乾燥
- させます 。
The fruits are dried in the sun. — Tatoeba